1、

I made it up with him, and now we are friends again.

我同他言归于好, 我们现在又成了朋友.

《简明英汉词典》

2、

She said we can no longer categorize these problems as separate from our own.

她说我们不能再将这些问题归于“事不关己高高挂起”的范畴。

互联网摘选

3、

After a long argument, they decided to wipe the slate clean and be friends again.

他们经过长期争论, 最后决定不计旧怨,言归于好.

互联网摘选

4、

And ever widening slowly silence all.

裂痕逐渐扩大,最后一切归于沉寂.

互联网摘选

5、

Why don't you settle your differences and be friends again?

你们为什么不消除隔阂,言归于好呢?

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

His heaving breast and shaken form had long yielded to the calm that must follow all storms.

他喘喘的胸臆和震摇的身体已经归于一切暴风雨之后必然到来的平静。

互联网摘选

7、

The beast, which you saw, once was, now is not, and will come up out of the Abyss and go to his destruction.

你所看见的兽,先前有,如今没有。将要从无底坑里上来,又要归于沉沦。

互联网摘选

8、

He bought me some flowers to try and mend fences with me – but it's not enough!

他为了和我重归于好,给我买了一些花。但这还不够!

互联网摘选

9、

English, German and Norwegian are grouped under the Germanic family of languages.

英语 、 德语和挪威语归于日耳曼语系.

互联网摘选

10、

An uneasy calm has settled over Los Angeles...

洛杉矶归于一种不稳定的平静之中。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

About 29 per cent of the increase in unadjusted exports was to China.

在未经调整的出口中,有29%的增长归于对中国的出口.

互联网摘选

12、

Yet prohibition itself vitiates the efforts of the drug warriors.

然而,正是禁令本身使贩毒战士的努力归于实效.

互联网摘选

13、

When the whirlwind passes, the wicked is no more , But the righteous has an everlasting foundation.

箴10:25暴风一过 、 恶人归于无有.义人的根基却是永久.

网络文摘精选

14、

The quarrel was only about a trivial matter, but it was years before they made it up.

争吵只是为了一件小事, 但是过了多年他们才言归于好.

《简明英汉词典》

15、

This daily dilemma is labeled the tradeoff between exploration and exploitation.

这种日常的进退两难便归于在冒险和获益之间作权衡.

互联网摘选

16、

Her fear of water can be trace back to a childhood accident.

她很怕水,起因可归于儿时的一次事故.

互联网摘选

17、

They are not wise who take to themselves the credit due to others.

将应归于别人的光荣当作是自己的,这是痴心妄想.

互联网摘选

18、

If all members of the eurozone would rejoin happily today, they would be extreme masochists.

如果欧元区所有成员国现在愿意重归于好,那么他们就是极端的受虐狂。

互联网摘选

19、

All this would be apart from the failure of two generations of efforts to build a strong European framework around Germany itself.

除此之外,两代人围绕德国自身建立一个强大欧洲框架的努力也将归于失败。

互联网摘选

20、

The parallel proceedings will make the same case forming several adjudications and cannot get a reasonable execution. It will make the cases returned to nonsense and result in enormous burden to parties and the court.

平行诉讼又会使同一案件形成了多份判决且得不到合理的执行,使许多案件的审理归于无意义,对当事人和法院也造成了巨大的负担。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈