She said we can no longer categorize these problems as separate from our own.
她说我们不能再将这些问题归于“事不关己高高挂起”的范畴。
互联网摘选
After a long argument, they decided to wipe the slate clean and be friends again.
他们经过长期争论, 最后决定不计旧怨,言归于好.
互联网摘选
His heaving breast and shaken form had long yielded to the calm that must follow all storms.
他喘喘的胸臆和震摇的身体已经归于一切暴风雨之后必然到来的平静。
互联网摘选
你所看见的兽,先前有,如今没有。将要从无底坑里上来,又要归于沉沦。
互联网摘选
He bought me some flowers to try and mend fences with me – but it's not enough!
他为了和我重归于好,给我买了一些花。但这还不够!
互联网摘选
English, German and Norwegian are grouped under the Germanic family of languages.
英语 、 德语和挪威语归于日耳曼语系.
互联网摘选
About 29 per cent of the increase in unadjusted exports was to China.
在未经调整的出口中,有29%的增长归于对中国的出口.
互联网摘选
When the whirlwind passes, the wicked is no more , But the righteous has an everlasting foundation.
箴10:25暴风一过 、 恶人归于无有.义人的根基却是永久.
网络文摘精选
The quarrel was only about a trivial matter, but it was years before they made it up.
争吵只是为了一件小事, 但是过了多年他们才言归于好.
《简明英汉词典》
This daily dilemma is labeled the tradeoff between exploration and exploitation.
这种日常的进退两难便归于在冒险和获益之间作权衡.
互联网摘选
If all members of the eurozone would rejoin happily today, they would be extreme masochists.
如果欧元区所有成员国现在愿意重归于好,那么他们就是极端的受虐狂。
互联网摘选
除此之外,两代人围绕德国自身建立一个强大欧洲框架的努力也将归于失败。
互联网摘选
平行诉讼又会使同一案件形成了多份判决且得不到合理的执行,使许多案件的审理归于无意义,对当事人和法院也造成了巨大的负担。
互联网摘选
