1、

A contract by which one party agrees to perform services for another without payment.

在未到履合同时一方当事人拒绝履行其合同义务.

互联网摘选

2、

Supplier and purchaser are the two counter parts in a transaction.

供货方和购货方是一笔交易中两个不同的当事人.

网络文摘精选

3、

The lawyer claimed his client was provoked into acts of violence by the defendant.

律师声称,他的当事人是受到被告的挑衅才采取暴力行动的。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

The validity can be prolonged on mutual consent by the Parties.

双方当事人达成一致同意后,此协议有效期可延长.

网络文摘精选

5、

Inacted as procurator inthus upholding the clients'rights under the law.

为境外客户成功追讨回被欠货款,维护了当事人的合法权益.

互联网摘选

6、

The lawyer had a presentiment that the judge would dismiss the case against her client.

律师有一种预感,即法官将驳回他的当事人的案件.

网络文摘精选

7、

This agreement do not preclude a further agreement between the parties in the future.

该协议不会阻止当事人之间在未来达成进一步的协议.

网络文摘精选

8、

He advised his client to plead insanity (= say that he/she was mentally ill and therefore not responsible for his/her actions) .

他建议他的当事人以精神不正常作为辩护理由。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

Doesn't a class actually require more than one plaintiff?

一个共同诉讼团难道不应该有一个以上的当事人 吗 ?

电影对白

10、

The parties may by contract determine the status of an object as a fixture or personalty.

当事人可以通过合同约定某物是动产或附属物。

互联网摘选

11、

Public prosecutors taking part in civil procedure will conflict with the principle of independence of judge.

检察院提出抗诉、与诉讼不可避免地与当事人意思自治、等对抗、判独立等原则产生冲突.

互联网摘选

12、

Article 115 No modification or revocation of a contract may prejudice the parties'claims for damages.

第一百一十五条合同的变更或者解除,不影响当事人要求赔偿损失的权利.

网络文摘精选

13、

The litigants may appeal against a judgment or a ruling derived from the retrial.

当事人可就重审案件的判决或裁定进行上诉.

口语例句

14、

When the House of Representatives exercised this power in Chadha's case, he brought suit.

就在众议院于“查达”案里行使这一权力时, 当事人提起了诉讼.

英汉非文学 - 行政法

15、

Are there any restrictions on remarriage by the parties to a divorce?

对离婚当事人的再婚有什么限制?

互联网摘选

16、

Claim has its relativity and only has effect among given parties, this is its internal effect.

债权具有相对性,仅在特定当事人间发生效力, 这是其对内效力.

网络文摘精选

17、

These things will not be recoverable unless within the contemplation of the parties.

这些东西除非在当事人考虑之内,否则不能要求赔偿.

词典精选例句

18、

Once it is receipted by the two parties concerned, the conciliation statement shall become legally effective.

调解书经双方当事人签收后, 即具有法律效力.

互联网摘选

19、

The great majority of these rulings are not disputed by the parties involved.

对于大多数判决当事人双方都不会提出异议。

互联网摘选

20、

He stood up, signalling to the officer that he had finished with his client...

他站起身,向警察示意他和他的当事人已经谈完了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈