1、

I'm bound to say that it seems to me this is certain to lead to violence.

我不得不说,在我看来这肯定会引发暴力事件。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

This is ruins from the bombing, no reason not to be deeply grieved.

这是爆炸后的废墟,不由得不沉痛。

互联网摘选

3、

The smell made me want to throw up.

这味道使得我想呕吐。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

He had to throw out a few drunks who were causing trouble in the bar.

他不得不轰走几个在酒吧里闹事的醉鬼。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

He is hard of hearing so you must raise your voice.

他有点儿重听,你说话得大点儿声。

互联网摘选

6、

My company has got the title-deeds of this land.

我公司得到了这个地块的 土地证.

互联网摘选

7、

Set up by a severe cold in October, Mary could not throw off her pneumonia.

玛丽十月间得过一场重感冒,抵抗力大为减弱,因而肺炎难以痊愈.

互联网摘选

8、

She had to alter her clothes after losing weight.

她瘦了以后,衣服也得修改了.

词典精选例句

9、

Mr. Pan was quite overwhelmed. He took the writing brush and dipped it in the ink.

潘先生觉得这当儿很有点意味,按了笔便在墨盆里蘸墨汁.

汉英文学 - 中国现代小说

10、

Crystal drops were dripping from a dozen lotus buds in the lake, while beads of water rolled about the leaves. The drops fell very slowly, as they fall from an icicle after the sun has gone.

湖中有十来枝荷花。荷花上清水滴滴,荷叶上水珠滚来滚去。血滴得很慢很慢,仿佛是太阳落山后的冰柱滴下的水珠。

互联网摘选

11、

Ethane dinitrile can be synthesized by reacting ethylene diamine with cyanogen chloride, and it can also be obtained as a byproduct in the production of adiponitrile.

乙烷二腈可以通过乙二胺与氯氰反应合成,也可以在腈纶生产中作为副产物获得。

www.ruihongw.com

12、

When he thought of this, Wen Xiang blushed and was unable to utter a word.

想到这里,文祥脸红耳热,窘得说不出话来。

互联网摘选

13、

You real's no enemy! Me pf Di five body throw ground.

你真是无敌,我佩服得五体投地。

provided by jukuu

14、

It seems there had been an election; a signal victory had been won; the city had been swept back into line by a resistless besom of ballots.

看来进行了一次选举,他们赢得了重大的胜利,一柄势不可挡的选票扫帚已把这个城市扫回进他们的联盟里。

互联网摘选

15、

"In America there are large ants which can eat whole trees bare as a broom handle in a single night," she wrote in the description.

“美国有一夜之间就能把整棵树啃得像扫帚柄一样光秃秃的大蚂蚁,”她在描述中写道。

六级真题- 2018年 12月 2卷 信息匹配

16、

I had to change schools every time my parents flitted.

我父母每次迁居,我都得换学校。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

You need to change your eating habits.

你得改变你的饮食习惯。

《牛津高阶英汉双解词典》

18、

I'm an old man. Your offer has come too late in the day for me.

我已经老了. 你的提议对我来说来得太晚了.

互联网摘选

19、

Breed of medium-sized long-headed dogs with downy undercoat and harsh wiry outer coat; originated in Holland but largely developed in France.

中等体型、头脑精明的品种,内层绒毛柔软,表层毛粗硬;原产于荷兰但在法国得到了大量的培育。

互联网摘选

20、

Sometimes this will have to be changed if something more important happens late in the day.

有时,如果当天晚些时候发生了更重要的事,那么这篇报道还得撤换。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈