The motorway is currently hosting Ted's unhurried journey without a doubt.
这条高速公路此刻无疑正承载着泰德从容不迫的行程。
金山词霸
Collaboration was not just a preferable option, it carried a moral obligation.
合作不仅仅是一个更可取的选择,它还承载着道德责任。
金山词霸
Whom Defarge escorted to the top of the stairs, and, leaving seated there, returned.
德伐日陪他来到楼梯口, 让他坐下, 自己再进了阁楼.
英汉文学 - 双城记
That worries environmentalists like Bill Snade of the Center for Biodiversity.
像比尔·施奈德这样的生物多样化中心的环境保护者对此表示担忧.
互联网
The eldest siblings in the family are now achieving remarkable academic success at Kings Wood.
家中最年长的两个孩子目前在金斯伍德的学业成绩非常优异。
金山词霸
He might require additional grazing land, and possibly La Prade could lease him a few acres.
他可能需要更多的牧场,也许拉普拉德可以租给他几英亩地。
金山词霸
A series of modest arrows mark the path to Andrei Sakharov's grave.
一系列朴素的箭头标示着通往安德烈·萨哈罗夫墓地的路径。
金山词霸
The three-member committee comprises Mr Brown, Mr Mandelson, and Mr Straw.
这个由三位成员组成的委员会包括布朗先生、曼德尔森先生和斯特劳先生。
金山词霸
"Let me present myself—I'm Nancy Drew," she said cheerfully, offering her hand.
“让我自我介绍一下——我是南希·德鲁,”她愉快地说道,伸出了手。
金山词霸
1992年4月,希腊德拉克马仍是唯一被排除在欧洲货币体系兑换机制之外的欧共体货币。
金山词霸
"Lotte Bruckner's passing was declared," Brand hadn't intended to express it with such bluntness.
“洛特·布鲁克纳的逝世被宣布了,”布兰德原本没打算用这么直白的说法。
金山词霸
