Yet once you tie the knot, anything going beyond talking becomes taboo.
一旦你打上了婚姻的领节, 超过交谈范围的都成了禁忌.
互联网摘选
Love is never without jealousy .44 . Promise is debt .44. Tit for tat is fair play.
没有妒忌就没有爱情. 一诺千金. 人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人.
网络文摘精选
They would then be free to impose their will and spread their totalitarian ideology.
这样一来,他们就可以肆无忌惮地把自己的意志强加于人,传播他们的极权主义意识形态.
网络文摘精选
然而成为财政部长能使Paulson毫无顾忌的抛售股票.
互联网摘选
" Take whiskey, George,'said Taintor. " You ought to know that. "
“ 喝点威士忌, 乔治, "泰恩特说, " 你该很在行的.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
With all due respect I would have made him captain anyway before the Ferdinand injury.
不忌讳地说,如果是我,绝对会选杰拉德做队长,无论里奥-费迪南德是否受伤.
互联网摘选
I ask the question again, my voice rises to a scream of envy and vexation.
我再次想总问这个问题, 甚至忌妒和烦恼得要遥问苍天.
网络文摘精选
There stood Sir Henry doing nothing less than a tribal war dance of sheer unashamed ecstasy.
里面是亨利爵士,他欢蹦乱跳像在跳部落出征的舞蹈,表现出毫无顾忌的真正的快乐.
网络文摘精选
