1、

Who to attention, tooto say a word.

不想搭理谁, 一句话都懒得说.

互联网摘选

2、

He was so lazy that he rusted out when he was still young.

他懒极了,因此未老先衰.

互联网摘选

3、

He was too lazy to exert himself and rusted out long before his time.

他懒得萎靡不振,因此早就未老先衰了.

互联网摘选

4、

I spent a lazy day reading and relaxing.

我在阅读和放松中度过了慵懒的一天.

互联网摘选

5、

If he happened to find a man having a spell the culprit was immediately discharged.

他如果发现某人有偷懒的嫌疑就会立即把那个人开除掉.

词典精选例句

6、

‘ Hi there! ’ she drawled lazily.

“喂,你好!”她拖着长腔懒洋洋地说。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

The work of a diligence fool doubles that of a lazy wit.

勤能补拙.(直译:勤劳的愚人取得的成就是懒惰的智者的两倍).

互联网摘选

8、

Idleness is the root ( or mother ) of all evil ( or sin or vice ) .

懒惰是行乞的 敲门砖,是万恶的根源.

互联网摘选

9、

Anna thinks I'm lazy ─ what do you say?

安娜觉得我懒——你说呢?

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

He rose and stretched himself.

他站起身,伸了伸懒腰.

《简明英汉词典》

11、

He stretched himself with a yawn.

他打了个呵欠伸了伸懒腰.

词典精选例句

12、

Being sleeping, he yawned and stretched himself.

因为瞌睡, 他又打呵欠又伸懒腰.

互联网摘选

13、

He yawned and stretched himself.

他打个哈欠,伸一伸懒腰.

互联网摘选

14、

He stretched himself with yawn.

他打了个呵欠伸了“伸懒腰”.

互联网摘选

15、

He soon woke up and stretched himself.

他不久就醒了,伸了伸懒腰.

互联网摘选

16、

This cat, also dare be before host stretch oneself, sleep snore also especially resonant.

这只猫呢, 也就又敢在主人面前伸懒腰, 睡觉打呼噜也分外响亮.

互联网摘选

17、

However, with the plentifulness of the social physical life, college students are becoming lazy in their behaviors, thus neglecting the value of endurance running.

但是随着社会物质生活的丰富,却给学生们带来懒怠行为,因而忽视了具有健身价值的耐力跑运动。

互联网摘选

18、

It's high maintenance, but as Helena Rubinstein said, "there are no ugly women, only lazy ones."

虽然打理起来很费神,但正如赫莲娜·鲁宾斯坦所说的,“没有丑女人,只有懒女人。”

互联网摘选

19、

While some might fear that his students would cut corners, Dr. Azzam said: I am working with medical students professionals in training who are highly motivated. I'm not worried about them slacking.

至于有些人担心他的学生可能会偷工减料,阿扎姆医生表示:我的授课对象都是医科学生,他们是接受培训的专业人士,目标明晰动力十足,我才不会担心他们偷懒。

互联网摘选

20、

While some might fear that his students would cut corners, Dr. Azzam said: "I am working with medical students-professionals in training-who are highly motivated. I'm not worried about them slacking."

至于有些人担心他的学生可能会“偷工减料”,阿扎姆医生表示:“我的授课对象都是医科学生,他们是接受培训的专业人士,目标明晰动力十足,我才不会担心他们偷懒。”

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈