As economic conditions worsen, so this tendency to look for foreign scapegoats will intensify.
随着经济形势恶化, 这种寻找外国替罪羊的倾向将会有所抬头.
网络文摘精选
When Art looked up at her face, he saw filling her eyes, ready to spill out.
当阿特抬头看着她的脸时, 她已是两眼湿润,泪水将要夺眶而出.
互联网摘选
欧元区内部团结的破裂,导致了信奉零和游戏的民族主义再次抬头.
互联网摘选
Leaves shudder under their weight before rebounding , and the sidewalk wears a coat of shiny spots.
树叶被砸得瑟瑟发抖, 难以抬头.人行道披上了一层亮闪闪的水点.
互联网摘选
Despite globalisation and technology, I predict a steady rise of religiosity worldwide.
尽管现如今存在全球化和科技, 但是我预言全球性笃信宗教将稳步抬头.
网络文摘精选
The radicalisation also provoked by repressive measures taken by the republican governments.
政府采取的镇压措施也引发了极端势力的抬头.
网络文摘精选
...talks to promote free trade and avert increasing protectionism.
为促进自由贸易和遏制贸易保护主义抬头进行的谈判
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Scarlett looked up at the lovely old dwelling facing on the square and could have cried.
"思嘉抬头注视着这所可爱的面对广场的老住宅,几乎要哭了.
飘(部分)
Xenophobic nationalism is on the rise in some West European countries.
西欧一些国家的仇外民族主义有所抬头。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
更让人苦恼的是, 保护主义正在抬头而且冒险制造一个剧烈甚至灾难性的萧条.
网络文摘精选
- 今日热词
- 热门搜索
