The hills are like shouts of children who raise their arms, trying to catch stars.
山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂, 想去捉天上的星星.
互联网摘选
随着旅游业的不景气,宾馆和饭店也开始捉襟见肘.
互联网摘选
The gap of management between makes a lot of difficulties on our banks.
在管理内功上的差距已经使得我国商业银行在与外资银行的竞争中捉襟见肘.
互联网摘选
Poor fills due to poor liquidity can adversely affect your using this technique.
由于缺乏流动资金导致的捉襟见肘会对不利于你使用这项技术.
互联网摘选
Early enthusiasm among access providers , such as EarthLink and even Google, has faded.
经济上[这些项目]也捉襟见肘.
互联网摘选
Compared with incremental losses of $ 1.3 trillion, that is too tight.
与增加的1.3万亿美元的损失相比, 这有些捉襟见肘.
互联网摘选
Language is a storehouse of soundimages, and writing is tangible form of those images.
语言既然是音响形象的堆栈, 文字就是这些形象的可以捉摸的形式.
词典精选例句
没有什么能挡住哈里·杜鲁门用别人的恐惧症来捉弄人。
互联网摘选
Here, BioBlitz volunteers use a seine net to catch and identify fish species.
在这里, Bioblitz志愿者使用一个捕鱼网去捕捉并确定鱼种.
期刊摘选
Levinstein, who in 1988, often shot his subjects up close and at odd angles.
于1988年辞世的莱文斯坦常常用相机,以独特的视角近距离捕捉画面.
互联网摘选
The deep expression was mysterious, worn so much distress and sorrow.
深沉的表情让人捉摸不透, 上面写了太多了愁苦和悲伤.
互联网摘选
The new radio direction-finding device could latch onto a transmission with remarkable speed.
新的无线电测向设备能以惊人速度捕捉弄传送信号.
互联网摘选
