They were being persecuted by an earthly king and as if no-one could help them.
他们遭受的逼迫,是来自地上的王;他们置身在水深火热之中,似乎无人能够给予他们援助.
互联网摘选
The limit medical aid we provided only scratched the surface of the problem here.
我们提供的有限的医疗援助对于这里的情况只是杯水车薪.
互联网摘选
法律援助制度是国家履行社会责任,保障社会弱势群体公平地享有法律赋予的权利的一项民生工程。
互联网摘选
The United Nations has appealed for help from the international community.
联合国已经呼吁国际社会提供援助。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
But all of that can only be achieved with considerable help from the international community.
而所有这些只有得到国际社会的巨大援助,才能够实现。
互联网摘选
Together with the international community, we're delivering urgent humanitarian assistance.
同国际社会一起,我们正在提供紧急人道主义援助。
互联网摘选
"If this is all the official help we get, then it's a joke, " Buzzi said.
“如果这就是我们所能从政府得到的全部援助,那简直是笑话,”布兹说。
互联网摘选
First ladies normally do not appear at the White House podium to talk about events abroad.
但是,布什政府担心缅甸军政府领导人不接受美国的援助。美国第一夫人通常不会在白宫讲台上谈论外国局势。
互联网摘选
Try to identify what is behind the bullying and provide appropriate support.
试著找出施霸凌背后的真正原因,再提供适合的援助.
互联网摘选
Helene Gayle is President and CEO of CARE, a U.S-based aid organization and co-chair of the forum.
总部在美国的援助组织CARE是这次论坛的主办方之一,其总裁兼CEO Helene Gayle说:
互联网摘选
