1、

He always lets bygones be bygones for the mistakes that friends have made.

(他对朋友过去的错误,都是既往不究?釴).

互联网摘选

2、

Employee psychological contract refers to the mutual obligation perceived by employees among the reciprocal relationships of employees and organization. It includes two facets: Organization obligations to employees and Employee obligations to organization.

员工的心理契约指的是组织与员工的相互关系中,员工所感知到的彼此为对方提供的责任,它既包括组织对员工的责任,也包括员工对组织的责任。

互联网摘选

3、

His conduct would be prudent and cautious; neither extreme nor ostentatious.

他的举止总是小心、谨慎, 既不偏激,也不拘谨.

英汉非文学 - 文明史

4、

The present school, built in 1908, is spacious and bright, accommodating 290 pupils.

目前的学校建于1908年, 既宽敞又明亮, 可以容纳290名小学生.

互联网摘选

5、

His apartment has three rooms facing the South, which are spacious and bright.

他家有三间北房, 既宽敞又明亮.

互联网摘选

6、

His long, backswept hair, dyed black since the age of 16, frames a face that has been described both as "angelic" and "hideous to the eye," the latter by Cave himself, in song.

他的长发向后梳去,自从他16岁后就总是染成黑色,衬托他那张既可以描述为“天使一般”,也可以描述为“看上去很丑”的面孔——后一个是凯夫自己在一首歌里唱的。

互联网摘选

7、

A veil had been whisked aside; the tract of each one's outlook was to have a new horizon thenceforward-for a short time or for a long.

一道面纱被掀在了一边;从此以后,展现在他们前面道路上的,将是一种新的天地既可能短暂,也可能长久。

互联网摘选

8、

Uranus is the symbol of whatever challenges the absolute validity and upsets the patterns of a Saturnian type of organization.

天王星是向绝对权威挑战和令土星性格和集体组成的既有格局感到不安的象征。

互联网摘选

9、

Chinese-Americans have advantages and disadvantages on the resources of affecting US foreign affairs.

在影响美国对外政策的资源上,美籍华人既有优势也有不足,但不足之处更为明显。

互联网摘选

10、

This system can supply gas continuously or discontinuously, with the flexible volume capacity.

既能小容量配气,又能大容量配气的多功能配气系统。

互联网摘选

11、

Some propagation blocks due to lacking mutual propagation, having psychological estrangement, imparting culture selfishly and receiving culture insensitively will affect teachers and students to cognize and improve culture and hinder the culture development.

因互动缺失、心理隔阂、自私传授和受传麻木所致的校园文化传播障碍,既不利于师生进行文化认知和改进,也会影响校园文化的正常发展。

互联网摘选

12、

I like them cooked, boiled, and my favorite being fried Potato skins is a great appetizer, or snack.

特别是炸土豆皮,既可做开胃菜,也是不错的零食。

互联网摘选

13、

We told ourselves you were a good boy at heart, that it was ancient history to you, abstract and unreal.

我们自我开解,说你内心还是个好孩子,大屠杀对你来说只是一段遥远的历史,既抽象又虚幻。

互联网摘选

14、

Teacher Lin is Xiaoding and Xueyou's teacher, as well as their friend.

林老师既是小丁和学友的老师, 又是他们的朋友.

互联网摘选

15、

In regard to diet, Kong Zi thought highly of its political function on stabilizing the nation and the morality intention on personality training, and he also took note of its scientific nature.

孔子之于饮食,既重其在安邦定国上的政治作用,又重其在人格修养上的道德内涵,也注意到了它的科学性。

互联网摘选

16、

Why don't they print and distribute more tickets since tickets are so badly needed?

既然门票如此走俏,为什么不多印发些 呢 ?

休闲英语会话

17、

Space has the obvious natural and social property; it is not only the place human act and percept but also the tool to clear the ethics.

空间具有鲜明的自然属性和社会属性,它既是人类行为与意识的发生场所,也是梳理伦理秩序的工具。

互联网摘选

18、

And by means of data file access technology and other related techniques, we implemented two kinds of BDAL ( Bulk Data Access Library) which is highly efficient and corresponds to POSC specification.

在研究帧数据存取机制的基础上,利用数据文件及其相关技术设计并实现了两种BDAL(BulkDataAcesLib),两种BDAL既符合POSC规范,又能高效存取大块数据,对POSC是一个补充。

互联网摘选

19、

You think you can do it better, so here's your chance.

既然你觉得你可以做得更好, 我就给你这个机会.

互联网摘选

20、

In France civil law, they are between the contractual character and its having the unchangeableness of judgment and correspondingly having the direct enforcement powers.

在法国民法上,则表现为和解的契约性质与其具有终审判决之既判力以及与此相应的直接强制执行力之间的矛盾。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈