1、

The figures in HMRC's annual report are based on the General Household Survey.

英国税务及海关总署的年度报告数字是根据综合住户统计调查得出的。

互联网

2、

It is subject to change based on the needs of the class.

该时程表根据课程的需要进行改动。

互联网

3、

In a national autonomous area, the organ exercising autonomy may decide to use at the same time the language of the minority nationality concerned or to choose one of the languages commonly used in the area, depending on the specific local condition.

民族自治地方的自治机关根据本地区的实际情况,可以决定同时使用本民族的文字或者选用一种当地通用的民族文字。

互联网

4、

The Ministry of Public Security says many cities reported a sharp decrease in urban traffic violations on Tuesday, the first day the revised traffic regulation took effect.

公安部表示,根据众多城市的报告显示,周二交规修订条例实施的第一天,城市交通违规现象大幅度减少。

互联网

5、

The operation will last until the end of October, according to a ministry statement.

根据公安部的声明,这项工作将持续至10月底。

互联网

6、

The simulation cases indicate the effectiveness and superior performance of the algorithm.

根据训练所得的网络权值cn计算脉冲响应h(n),仿真实例表明了该算法的有效性和优良性能。

互联网

7、

To get specific behavior depending on which node is right-clicked, you could connect to the_openMyself method of the menu as shown in Listing 35.

要想根据右键单击的具体节点来获得特定的行为,可以连接到此菜单的openMyself方法,如清单35所示。

互联网

8、

The calculated activation energy of TiC forming is about 94+ 7 kJ/ mol.

根据镀层厚度与镀覆温度和时间的关系,得出碳化钛形成的激活能为94±7kJ/mol。

互联网

9、

The resort is expected to attract 10 million visits each year, according to Shanghai Shendi Group, Disneys Chinese partner.

根据迪士尼的中国合作伙伴上海申迪集团表示,该游乐园每年预计将会吸引1000万人次前来游玩。

互联网

10、

According the protocols, the core communication process of NEM is implemented after the comparison of several methods.

比较了几种实现手段后,制定了网元管理通信协议,根据协议实现了网元管理的核心通信流程。

互联网

11、

Peking Opera synthesizes music, drama, dancing, and acrobatics along with very elaborate costumes and a minimum of props, according to traditions and customs dating back as far as the twelfth century.

京剧结合了音乐、话剧、。舞蹈和杂技于一身。它的戏装非常精致。道具很少。都是根据古老的传统和风俗制成的。

互联网

12、

I design a teaching plan of Three Character Scripture combining with the teaching practice.

笔者根据自身的实习经历并结合对外汉字教学的实际情况,设计了一节以《三字经》为教学内容的教案。

互联网

13、

Estrone, a steroid hormone, is identified in the monoecious Cucurbitaceous plant, Lagenaria leucantha Rusby.

根据吸收光谱和薄层层析分离后显色斑点的Rf值及荧光颜色,在雌雄同株的瓠瓜植株中鉴定出了甾类性激素雌酮。

互联网

14、

The concept of function class group and interaction class group is also presented for the purpose of raising the utility of objet oriented development method.

为了提高面向对象方法的实用性,根据面向对象思想,提出了功能类群和交互类群的概念。

互联网

15、

But by rule 2, you can't write very much of that unit test.

根据规则2,在unittest中, 你不能编写太多的内容.

互联网

16、

The experiment supplied the theoretics assurance for posterior scleral reinforcement.

实验结果为后巩膜加固术提供了理论根据.

互联网

17、

Optimize at the time here is to minimize customer wait time, according to a joint inventory distribution companies, we hold from JMI does not hold inventory and inventory both cases it is optimized, and set up the corresponding operational flow.

在这里的时间优化主要是尽量减少顾客的等待时间,根据分销企业采用联合库存的情况,我们从JMI持有库存和不持有库存两种情况下对它进行了优化,并建立了相应的运作流程。

互联网

18、

This, according to Daily Express, what thinks Arsene Wenger.

根据每日快报的消息, 阿森纳主帅温格是这么想的.

互联网

19、

Different requirements of users ( requirements of the roughness after texturing or number of textured points per square millimeter) can be met by adjusting the texturing parameters.

可以根据用户要求(对毛化后轧辊表面粗糙度或者每平方毫米毛化点的个数)的不同,通过调节不同的毛化参数满足用户需求。

互联网

20、

This investment belongs to full information dynamic game the Stackelberg model applicable . Based the Stackelberg.

根据实际情况,投资保税物流中心应该属于完全信息动态博弈,适用斯坦克尔伯格模型.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈