As long as mist hangs o'er the mountains, the deeds of the brave will be remembered.
勇士的壮举将永远为后人缅怀,正如缭绕群山的薄雾永远不会消散。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
As one former customer said cynically, "He's probably pocketed the difference!"
正如一位愤世嫉俗的旧主顾所说的那样,“他很可能把差额塞进了自己的腰包!”
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
By the same token , the everlasting interdependence is actually an everlasting love.
正如, 永远的依存,也是永远的爱.
《简明英汉词典》
So, as I said to you, natural medicine is also known as holistic medicine.
那么,正如我对你说过的那样,自然医学也被称为整体医学。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
"Kathleen" was, as its 1892 subtitle asserted, "An Irish Drama".
正如1892年剧本的副标题所强调的,《凯瑟琳》是一部“爱尔兰戏剧”。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Electronic retailing has predictably become known as etailing.
正如所料,electronicretailing(网络零售业务)已经被称为etailing。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Furthermore, as Gervaise was quick to point out, Mr Scully was not a detective.
而且,正如热尔韦斯毫不犹豫地指出来的那样,斯库利先生并不是一名侦探。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
As I have said earlier in this book, bad shoes are a menace.
正如我在本书前面说过的那样,劣质的鞋子会很麻烦。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
正如麦肯锡所言, 中国城市化可能成为未来数十年最重要的商业机遇.
网络文摘精选
正如我们所提到的中国历法是一个阴阳历,它考虑到昼夜最长和最短的天和每年中有两天是昼夜平分的。
互联网摘选
