Later on, indulgence and kindness saved me, as severity had ruined me.
再到后来, 宽容和仁爱救了我, 正如从前严酷断送了我一样.
互联网摘选
For Carrie, as we well know, the stage had a great attraction.
正如我们十分了解的那样, 舞台对于嘉莉有着巨大的吸引力.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
The DII programming model, as the name suggests, is designed to work with a dynamic service.
正如其名字所暗示的,DII编程模型是设计用于处理动态服务的。
互联网摘选
It was, as I say, a strange and very stupid idea, and I forgot it as quickly as I could.
正如我所说,这是个非常愚蠢的古怪想法,于是我尽可能快地把它忘掉了。
互联网摘选
The world needs people like Michael Stolzenberg from Fort Lauderdale.
这是世界需要的——正如来自劳德代尔堡的迈克尔·斯托尔岑贝格。
互联网摘选
正如电影制作人摩根·斯珀洛克指出的,所有的孩子都有这样的梦想:整整30天不吃别的光吃麦当劳。
互联网摘选
因此,责任被分散了.正如达利和拉塔内的结论所言:人数越多越危险。
互联网摘选
Phenological data, as mentioned in the previous section, is often taken on a calendar day basis.
物候学的数据, 正如前面一节里指出的那样, 通常是采用日历的天数作依据.
词典精选例句
As with any Royale de Luxe performance there is a long and some would said drawn out back story.
正如任何皇家豪华性能还有很长的,有些会说抽出回的故事。
互联网摘选
As you will recall, the inspectors found 12 empty chemical warheads on January 16.
正如你们能够回想起来的一样, 核查人员于1月16日发现了12枚空化学弹头.
互联网摘选
As introduced earlier, a media query is a technique to obtain information about the client.
正如之前介绍的,一个媒体查询是一种获得客户相关信息的技术。
互联网摘选
正如影星杰克。格伦哈尔那样,拥有一双迷人的双眼,一头深褐色的短发,中等体型。
互联网摘选
正如剧集创作者埃里克·克里普克告诉《娱乐周刊》的那样,这个角色是“阴谋论运动和极端右翼新闻媒体”的代名词。
jiandongshicai.cn
正如上世纪20年代爱尔兰共和国脱离英国时的情形一样,英国国会、国会的大部分法律、以及对国会负责的政府,都将继续存在。
互联网摘选
正如艾森伯格先生观察所得,“‘三只小猪’不是告诫你要免用稻草,而不要让一只猪来建你的房子。”
互联网摘选
