Corcoran looked at Herring. Now she was turning grayish-blue. We've losing her, he thought.
科科伦看著海岭. 此刻,她的脸色渐渐变成灰蓝. 我们要失去她了, 他想.
互联网摘选
As they lifted Herring onto the board, though , she again became combative, flailing her and legs.
当他们把海岭抬到托板上的时候, 她开始大脑失控地挥动著手脚乱踢乱打.
网络文摘精选
冈萨雷斯用无线电叫救护车, 自己趟进高高的草丛, 朝海岭的汽车走去.
互联网摘选
Before moving Herring, Gonzales immobilized her head, neck and spine with a cervical collar.
在移动海岭之前, 冈萨雷斯用颈环把她的头部 、 脖子和脊柱固定住.
互联网摘选
海岭的病情稳住后, 施奈德走向擦洗水槽. 真正的挑战来了, 他在想.
互联网摘选
海岭在一截笔直的公路上以每小时45英里的速度缓慢行驶,她没怎么注意迎面开过来的一辆垃圾车。
互联网摘选
