1、

I look in your direction search of your deep and profound image.

我也将目光投向你的方向,好想望穿你那深邃的模样.

互联网摘选

2、

Maiden, your simplicity, like the blueness of the lake, reveals your depth of truth.

少女呀, 你的纯朴, 如湖水之碧,表现出你的真理之深邃.

词典精选例句

3、

His work is full of profundities and asides concerning the human condition.

他的作品充满了有关人类境况的深邃见解和话外音。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

He was fascinated by her physiognomy — the prominent nose, brooding eyes and thick hair.

他被她的外表——高挺的鼻梁、深邃的双眸和浓密的秀发——迷住了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

It was this profound and continual undertone that gave the clergyman his most appropriate power.

牧师正是靠了这种深邃而持续的低沉语调而获得了恰到好处的力量.

英汉文学 - 红字

6、

He a man whose ideas were new and deep.

他是个有着新颖深邃思想的人.

互联网摘选

7、

The deep and dark tarn at my feet closed over the fragments of the House of Usher.

我脚下深邃阴沉的小湖将厄谢尔古屋的断垣残墙吞没了.

《简明英汉词典》

8、

He gazed at me with those intense blue eyes.

他用那双深邃的蓝眼睛凝视着我。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

His justification is simple but profound.

他的道理简单而深邃.

哲学部分

10、

The distance in his eyes. That's what I notice myself most of all.

他眼睛中有着深邃的目光, 这是我最注意的.

词典精选例句

11、

The distant rumbling of the guns mingles with our marching song.

枪的深邃长声与我们行进歌混合.

互联网摘选

12、

Peter gave him a long deep look.

彼得深邃的目光长久地注视着他。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

His philosophical eyes were obviously shortsighted by the evil influence of Nazism.

显然,他那双哲学家般的深邃的眼睛也被纳粹的妖氛所眩惑.

中国文学部分

14、

Judith fastened her deep blue eyes on the open frank countenance of her companion.

尤蒂丝用她那双深邃的蓝眼睛盯着朋友那张坦率、诚挚的面孔.

词典精选例句

15、

Those beautiful, distant blue eyes were very intelligent and very hard to fool.

那双美丽的 、 深邃的眼睛是非常聪明的,不易被人愚弄的.

词典精选例句

16、

You have deep eyes in which the night flails.

你有着黑夜暗涌般深邃的双眸。

互联网摘选

17、

Facing the dark blue lake, like an aged man, the age-old snow-clad trees are recalling ups and downs of their past years.

披着霜雪的班驳古树,如龙钟的老者,面对湛蓝深邃的湖水,恍若回忆岁月的沧桑;

互联网摘选

18、

In the impenetrable prose of the scientific paper, we imagine a perfect reflection of reality.

在科学论文深邃的行文里, 我们想像著完美地反映现实.

互联网

19、

Social Record, Deep Thought& Reading Issue Novel by Bing Xin

社会的记录深邃的思考&读冰心的问题小说

互联网摘选

20、

And I deeply believe kindred, good-fellowship and love will perfection and happy in the future.

能够胜任重任,能有独到的见解,能见识广泛,能思想深邃,能判断出对的和错的, 能工作的非常出色.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈