At last , Cao Zhi and his entourage reluctantly mount their horses andand slowly drive away.
曹植及随行人员站在渡河的楼船上凝目远送,天各一方,最后不得不乘车缓缓离去.
互联网摘选
In fact, in a strange way, Sadie seemed to take over where Meg left off.
事实上, 萨蒂好像以一种奇特的方式填补了梅格离去所留下的缺憾.
互联网摘选
But, Beijing General Manager Elizabeth Zhou resigned from the agency at the end of the year.
不过, 北京办公室总经理周艾翎却在年底离去,可能带来一些变数.
互联网摘选
Even Father Time is scowling in the background, distressed by the one who continues to get away.
甚至是时光老人都会露出了不悦之色,为那些不断离去的人们而感到哀伤。
互联网摘选
And about the same time, a carriage driving up to the inn, she took her departure.
差不多就在同时, 一辆马车赶到客店门口, 她就动身离去.
互联网摘选
In his mind , the white bird rose in flight and its wings let fly one feather.
倘若不是鸟儿在离去时留下这片羽毛为证,有谁会知道小白鸟曾经来过?
互联网摘选
He had worked with the General for three years and was sorry to see him go.
他与将军共事了3年,看他离去觉得很难过。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone.
然, 你曾停留之处,在你离去之后,却越发沉闷而空乏.
互联网摘选
