1、

The properties of middle-temperature vulcanization ( MTV) ethylene propylene diene monomer ( EPDM) insulation were introduced. The influence of accelerant types on vulcanizing properties of EPDM was discussed.

介绍了中温(80℃)硫化三元乙丙橡胶(EPDM)绝热层的各项性能,考察了促进剂种类对EPDM硫化特性的影响。

互联网摘选

2、

Acoustic correlation velocity measurement technology is used to make measurements of velocity relative to the seabed.

声相关测速技术可以测得舰船相对于海底的绝对速度.

互联网摘选

3、

Sleeve material: Insulated sleeve is complied with electric appliance's requirement.

套管材料: 聚脂绝缘套管符合电器用品的性能要求.

互联网摘选

4、

We had come to a dead end in our research.

我们的研究工作已陷入绝境。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

The results show that lignin sulfonate serves the good function as reqlllating the coagulation time of COP rapid hardening high strength cement.

将绝热量热计与微机联用,研究了木质素磺酸盐对COP快硬早强水泥水化速率的影响。

互联网摘选

6、

We should never show mercy to a fraud among friends.

对于这种朋友间的欺诈行为,我们绝不能心慈面软.

互联网摘选

7、

And the melancholy brook would add this other tale to the mystery with which its little heart was already overburdened, and whereof it still kept up a murmuring babble, with not a whit more cheerfulness of tone than for ages heretofore.

而这条忧郁的小溪也将在它那已经过于沉重的小小心灵中再加上另一个神秘的故事,它将继续潺潺向前,悄声低语,其音调比起先前的多少世纪绝不会有半点欢快。

互联网摘选

8、

Due to the influence of the winter monsoon climate, chilling injury and frost damage often occurs, which have a great impact to banana production and to be the main factor to limit the development of banana.

由于受冬季风气候影响,常有低温寒害和霜冻害发生,轻者减产,重者绝收,是限制香蕉生产和发展的主要因素。

互联网摘选

9、

You could have had it allI definitely cried when my hero Yao Ming retired.

而且当我知道我的大英雄姚明退役的时候我绝对哭了。

互联网摘选

10、

Winnie King, a spokeswoman for Google, confirmed that Snapchat is one of Google Capital's portfolio companies, but declined to comment beyond that.

谷歌发言人温妮·金证实,Snapchat是谷歌资本投资组合公司中的一员,但拒绝透漏更多信息。

互联网摘选

11、

Bill Maris of Google ventures declined to comment, as did an MMI spokeswoman.

谷歌风险投资负责人比尔•马里斯拒绝就此置评,而摩托罗拉移动风险投资发言人也表示不予评论。

互联网摘选

12、

Both TPG and Google ventures declined to comment.

但TPG与谷歌风投都拒绝发表评论。

互联网摘选

13、

But the vast majority of Android users can now download mobile versions of Word, Excel and PowerPoint for free from the Google Play store.

不过,绝大多数安卓用户现在已经可以从安卓市场免费下载移动版的Word、Excel和PowerPoint。

互联网摘选

14、

The target sentence supplied by Google Translate is not and must never be mistaken for the "correct translation."

目标句谷歌翻译提供的不是,绝不能为“正确的翻译错误。”

互联网摘选

15、

It is reasonable to suspect that the person who translated this white paper relied heavily on Google Translate, not their Asian language skills.

完全有理由怀疑这位译者绝大部分的工作是由谷歌在线翻译完成的,而非自己的真正亚洲语言能力。

互联网摘选

16、

I'm art honorable man and I don't think of dishonoring your daughter I want to meet her, talk to her and then if it hits us both right we'll marry.

我是一个光明磊落的人,绝不会做出有损于你女儿荣誉的事。我想要见见她,同她谈谈。到头来如果我们双方感到称心如意,那我们就结婚。

provided by jukuu

17、

The process mentor ( U), who knows the strategic potential of process improvement, but is denied visibility into the metrics that can tangibly demonstrate these improvements.

了解过程改进的战略潜能的过程指导者(U),被拒绝见到可以确实的证明这些改进的度量标准。

互联网摘选

18、

He recalls that he originally rejected overtures from JD.com, the Chinese equivalent of Amazon, and now one of the most valuable companies in his portfolio.

他回忆道,他最初曾拒绝京东(JD.com)——相当于中国的亚马逊(Amazon),而现在京东已经成为他的投资组合中最有价值的公司之一。

互联网摘选

19、

The server has refused zhe connection!

这个意思是“服务器拒绝联系”!

互联网摘选

20、

A14-year old boy was said to be refused by his class teacher to take part in this year's Children's Day ceremony held by his school.

据说一个十四岁男孩被班级老师拒绝参加今年六一儿童节学校的庆祝活动。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈