1、

The enemy shall be defeated. Victory will be ours.

敌人必然被打败,胜利必将属于我们.

词典精选例句

2、

Cork scrambled a 1–0 win over Monaghan.

科克队苦战莫纳亨队,以1:0获胜。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

But whatever the outcome, the real winner will be President Mobutu Sese Seko.

但无论结果如何,真正的获胜者将成为总统蒙博托。

互联网摘选

4、

The team scraped a narrow victory last year.

这支队去年险胜。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

The result was a sensational 4–1 victory.

比赛结果是轰动性的,以4:1狂胜对手。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

They won sensationally against the top team.

他们战胜了那支顶级球队,引起了轰动。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

As long as we have confidence, we can overcome difficulties.

只要我们有信心, 就会战胜困难.

互联网摘选

8、

China will continue to share its experience with other countries, do its best to assist countries and regions that are less prepared for the pandemic, and work for greater accessibility and affordability of COVID vaccines in developing countries. We hope these efforts will contribute to an early and complete victory over the coronavirus throughout the world.

中国将继续同各国分享疫情防控有益经验,向应对疫情能力薄弱的国家和地区提供力所能及的帮助,促进疫苗在发展中国家的可及性和可负担性,助力世界早日彻底战胜疫情。

互联网摘选

9、

With lingering shots of rolling Nebraskan farmland intercut with Mr Buffett squinting at dusty old company records, it is a fascinating look at an extraordinary fortune-builder and his methods.

片中,一望无际的内布拉斯加田野风光与巴菲特眯着眼睛看着满是灰尘的旧公司记录的画面相互交切,以引人入胜的方式让观众走近这位非凡的财富创造者和他的手法。

互联网摘选

10、

How would you like to stay overnight at a hot spring resort next weekend?

下个周末到温泉名胜住一晚好 吗 ?

互联网摘选

11、

In 2017, Public Art Agency Sweden and the Swedish Transport Administration announced an international competition for artists willing to contribute ideas for the design of Gothenburg's Korsvagen train station, offering a prize of 7 million Swedish krona to the winner.

2017年,瑞典公共艺术机构和瑞典运输管理局举办了一场国际比赛,以此吸引艺术家们为哥德堡的科斯瓦根火车站的设计出谋划策,并为获胜者提供了700万瑞典克朗(约500万人民币)的奖金。

互联网摘选

12、

The object of this competition is not to be mean to the losers but to find a winner.

这个比赛的目的并不是要对失败者多么残忍,而是要找到一个胜者。

互联网摘选

13、

Blue from indigo plant is deeper than its origin.

青出于蓝而胜于蓝.

互联网摘选

14、

To many Americans, this rematch represented the United States overcoming Nazi Germany.

对于大多数美国人来说,这场比赛意味着美国战胜了纳粹德国。

互联网摘选

15、

Like a shy lotus flower unable to stand the chilly wind.

像一朵水莲花不胜凉风的娇羞.

互联网摘选

16、

The winner flew onto the top of the farmhouse, crowing and flapping his wings to let the worle know he was the new king.

得胜的公鸡飞到农舍屋顶上,拍打着翅膀喔喔啼叫,让人们知道他是新王。

互联网摘选

17、

The reflective sea larger than the Caspian is no vacation spot.

反射海-里海比大-没有度假胜地。

互联网摘选

18、

Marisa: When we go to our favorite vacation spot in two months, let's stay at a different hotel.

玛丽莎:两个月后去咱们钟爱的度假胜地时换一个酒店住吧。

互联网摘选

19、

During the summer, you may find that you're actually making plans to go to some distant retreat center or vacation spot.

夏季的时候,对旅行你就开始制定旅行的计划,或许是一个偏远的地方或许是一个旅游胜地。

互联网摘选

20、

Other major cities include Toulouse, an industrial and trade center; Nice, a resort; Strasbourg, a Rhine River port and industrial and commercial center; Bordeaux, a seaport and most famous for its wine.

其他的大城市大家应当能耳熟能详:图卢兹是工业及贸易中心,尼斯是著名的旅游胜地,斯特拉斯堡是莱茵河上的重要港口,也是工业和商业中心,波尔多是海港城市,它盛产的葡萄酒则更是名扬天下。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈