1、

Norman Dance Company presented a night of Chinese dances atat the Leah Posluns Theatre.

乐文舞蹈团主办之中国舞蹈表演[百花吐艳耀颐康]于利舞台剧院顺利举行.

互联网摘选

2、

Why with the time do I not glance aside To new-found methods and to compounds strange?

为什么我不学时人旁征博采那竞奇斗艳,穷妍极巧的新腔?

互联网摘选

3、

The Salom é that he characterized is beautiful, sexy, dangerous and decadent.

他笔下的沙乐美,是美艳 、 性感 、 危险、颓废的.

互联网摘选

4、

When chooses clothes, she is partial to bright red, looks like has the appearance . the.

选择衣服时, 她更偏爱鲜艳的红色, 看起来更具神采.

互联网摘选

5、

Zhengyan how many man-made complex by the dumping of vanilla flowers?

又有多少人为纷繁争艳的红花香草所倾倒?

互联网摘选

6、

The young lady's hair-style , seductive, yet pure, is very attractive.

妖艳却又不失纯真的少妇发式, 十分引人注目.

互联网摘选

7、

You reveal the beauty and charm of flowers.

花儿有了你,美丽更加妖艳.

互联网摘选

8、

Be it rich , be it plain, gladly accept the true color of life with delight.

容或妖艳,容或清丽, 欣然接受生命真情的彩妆.

互联网摘选

9、

Too much make-up looks unnatural.

上装过于浓艳看上去不自然.

《现代汉英综合大词典》

10、

The gorgeous autumn flowers, in the beds round the house, were slumbering till morning.

屋前花坛中浓艳的秋花已如梦乡直要到明天.

互联网摘选

11、

Bright colours are attractive to children.

鲜艳的颜色对儿童有吸引力.

《简明英汉词典》

12、

The big peaches are red.

大桃红得鲜艳.

互联网摘选

13、

Jing ( painted face roles ) are always played by frank and open-minded men with brightly colored faces.

净 ( 脸角色 ) 常由绘有色彩艳丽面庞的率真男子扮演.

互联网摘选

14、

Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress.

去年在另一出戏里, 她必须穿短袜子,还穿一件色彩鲜艳的桔黄色衣裙.

《用法词典》

15、

She wore a loud dress.

她穿一件艳丽的连衫裙.

互联网摘选

16、

Mr Matte describes how everything in the room became brighter. Lights and colours seemed more vivid.

玛蒂先生形容说房间里的一切都豁然开朗,光线和色彩都那么鲜艳动人.

互联网摘选

17、

Until one day reading a station last chance, suddenly bright and gorgeous colors burning his eyes.

直到某日偶然翻阅一本台历时, 突然被一片鲜艳而斑斓的色彩灼痛了双眼.

互联网摘选

18、

The actresses were wearing vivid historical costumes.

女演员们穿着鲜艳的古装.

互联网摘选

19、

They excel for their workmanship, color, design, and durability.

制品工艺精湛, 色彩鲜艳, 图案丰富多采, 经久耐用.

互联网摘选

20、

Upcoming topics may includes tips and experience in our daily pursuit of health and excitement.

除了梅艳芳的资料和近况外,网主将陆陆续续和各位分享日常生活上的有趣经历,或提供及和各位研究其他项目如养生之道、健秘诀和窍门.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈