1、

The heart knows its own bitterness.

[谚]心中的苦楚自已知道.

互联网摘选

2、

The weaker ones were beginning to have the sour flat taste of fatigue.

体力差些的已经渐渐尝到力不从心的苦楚了.

词典精选例句

3、

He has filled me with bitter herbs and sated me with gall.

15他用苦楚充满我,使我饱用茵陈.

互联网摘选

4、

Recollections of past troubles flooded back on me.

这个别离,把过去一切的苦楚都压过去了.

汉英文学 - 中国现代小说

5、

He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.

哀3:5他筑垒攻击我、苦楚〔文作苦胆〕艰难围困我.

互联网摘选

6、

If they know nothing of victory, they are at least spared the knowledge of defeat.

如果他们不知胜利为何物, 他们至少可以不必品尝失败的的苦楚.

词典精选例句

7、

Since then, I've told Linton he must whisper his bitter things.

自从那时候起, 我就告诉林敦他必须小声诉说他的苦楚.

词典精选例句

8、

Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.

诗107:17愚妄人因自己的过犯 、 和自己的罪孽 、 便受苦楚.

互联网摘选

9、

He got a kind of strange sickness inside.

他心里感到一种难以言状的苦楚.

互联网摘选

10、

Sedley groaned in agonies which the pen refuses to describe.

赛特笠在哼哼唧唧的忍受形容不出的苦楚.

词典精选例句

11、

He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.

他筑垒攻击我,用苦楚(文作苦胆)艰难围困我.

互联网摘选

12、

The demise of the industry has caused untold misery to thousands of hard-working tradesmen.

该行业的没落给数以千计辛苦经营的商贩带来了难言的苦楚。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

5他筑垒攻击我, 用苦楚(原文作苦胆)和艰难围困我.

网络文摘精选

14、

Did you have such suffering?

你有过这样的苦楚?

互联网摘选

15、

In 2 Cor 1:5 he tells us that Christ's sufferings abound in us.

在哥林多后书1:5他告诉我们多受基督的苦楚.

互联网摘选

16、

If you get irritated by other people's anger, apathy, ignorance, bitterness, or insecurities, be thankful.

如果别人的愤怒, 冷漠, 无知, 苦楚或是不安使你不高兴时, 要心存感激.

互联网摘选

17、

Here she paused, fixed her dull eyes on Marius, and burst out laughing, saying, with an intonation which contained every form of anguish, stifled by every form of cynicism

说到这里,她停住了,她那阴惨无神的眼睛定定地望着马吕斯,继又忽然大笑,用一种包含着被一切兽行憋在心头的一切辛酸苦楚的语调说道

互联网摘选

18、

It is a colloquiallism, that means to cause someone physical or mental suffering.

这是一个俚语,意思是造成别人身体上或精神上的苦楚。

互联网摘选

19、

He has filled me with bitterness ; He has made me drunk with wormwood.

15?使苦楚充满我, 使我喝足茵?

网络文摘精选

20、

He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

哀3:15他用苦楚充满我 、 使我饱用茵.

网络文摘精选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈