1、

I cannot imagine paradise without this Gentile washwoman. I cannot even imagine a world where there is no reward for such effort.

我无法想象天堂中少了这位外邦洗衣女工会是什么样,我更不敢想象对老妇人这样的努力没有任何回报的人间会是什么样。

互联网摘选

2、

But this washwoman, small and thin as she was, possessed a strength that came from generations of peasant forebears.

然而这个洗衣妇,虽然又瘦又小,却具有世代当庄稼汉的祖辈所传下来的一股力气。

互联网摘选

3、

He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.

伯12:17他把谋士剥衣掳去 、 使审判官变成愚人.

互联网摘选

4、

Not out of clothes.-Can Phoebe borrow your green dress?

千万别把衣服脱掉, 菲比可以借你的绿洋装穿 吗 ?

互联网摘选

5、

Throwing aside, he jumped to his feet and came to Jesus.

瞎子就丢下衣服, 跳起来,走到耶稣那里.

互联网摘选

6、

A garment ( as a jacket or coat or robe) made of sealskin.

用海豹皮做的衣服(如夹克、外套、长袍等)。

互联网摘选

7、

Speaking from a wider aspect, sugarcoated translation can also be used in the cross-cultural communication and translation to spread our Chinese culture, and it can also act as a kind of resistance to the western culture to avoid the possible cultural hegemony.

鉴于此,本文认为糖衣翻译亦可广泛运用于今后的跨文化交际和翻译中,传播中国文化,并作为另一种有效的文化抵抗策略,防止文化霸权的产生。

互联网摘选

8、

Expatriates complain that the bras are too small, Chinese shoppers say that the clothes are too big, and no one likes the understocked food section.

外国人抱怨这里的内衣尺码太小,中国顾客觉得服装号太大,而没有人喜欢货品不足的食品区。

互联网摘选

9、

Since that false start, the going has been somewhat easier as Uniqlo has sought to glamorise its brand by opening flagship international stores in prime locations such as New York's Fifth Avenue.

自打那次“出师不利”后,优衣库在纽约第五大道(Fifth Avenue)等黄金地段开设了国际旗舰店,并开始大肆宣传品牌,随后的“攻城略地”就变得一帆风顺。

互联网摘选

10、

Mouton collar tunnel belt surcoat with quilted rayon lining elasticized waist briefs of rib knit cotton yarn

羊皮领束腰人造丝绗棉衬里中大衣棱纹针织棉纱宽紧束腰三角裤

互联网摘选

11、

She can be seen playing the piano, riding a Harley Davidson, and wearing anything from a Hawaiian Hula skirt to a traditional Korean wedding dress.

Kitty可以弹钢琴,骑哈雷摩托车,或者穿着各式各样的衣服,从夏威夷草裙到传统的朝鲜结婚礼服。

互联网摘选

12、

Like the oversize version from Sandro, others by Salvatore Ferragamo, Herm è s and Lemaire offer similarly beautiful, tentlike constructions.

和桑德罗的超大款一样,菲拉格慕(Salvatore Ferragamo)、爱马仕(Hermès)和Lemaire也推出了大同小异的、帅气的帐篷状结构风衣。

互联网摘选

13、

It may sound like the Googleplex, but you'll find Herm è s rather than hoodies here: The meditators work forGoldman Sachs ( GS, Fortune 500), the venerable 144-year-old investment bank.

这些听起来像是谷歌总部才会有的活动,但在这里你会看到人们穿的是爱马仕(Hermès),而不是卫衣,而这些冥想者们都在为高盛(Goldman Sachs)工作。这家可敬的投资银行已有144年的历史。

互联网摘选

14、

She was in a night-robe and dressing-gown, with her hair very much tousled, but she looked so pretty and good-natured that Carrie instantly conceived a liking for her.

她穿着睡袍,披着晨衣,头发很乱,但是看上去很可爱、很友善,嘉莉立刻对她有了好感。

provided by jukuu

15、

Dazzle the crowds with your creations draped on5 on the most fantabulous supermodels in world and you could be crowned the next big designer with a label of your own.

在这里你将获得一个千载难逢的机会,让世界最耀眼的模特都穿上你设计的衣服吧!

互联网摘选

16、

All of my money is spent on this new fashion clothes by my wife.

为了买这件新衣服,我老婆把我所有钱都花光了。

互联网摘选

17、

She wore a silk dress that clung to her figure.

她穿了一件紧身的丝绸衣服.

互联网摘选

18、

She was wearing a tight red dress.

她穿一件紧身的红衣服.

互联网摘选

19、

She always standing at the bar in tight clothes, waiting men to buy her drinks.

她总是穿着很紧身的衣服, 等男人给她买酒喝.

互联网摘选

20、

Her suitcase was cram-full of clothes.

她的手提箱装满了衣服.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈