1、

From patina and decorations patterns, I think it was, but it's my first time to have a Burman sword, so I'm not so sure!

从包浆,装饰花纹来看,兄弟我倾向民国,但缅刀我还是第一次接触,所以不敢妄言!

provided by jukuu

2、

That would be the worst thing he could do, Bushman told the producer.

布西曼向这位制作人坦言,他不愿意这样做。

互联网摘选

3、

The primary rights and duties with which jurisprudence busies itself again are nothing but prophecies.

法学所殚思竭虑之基本权利与义务,即仅此预言者。

互联网摘选

4、

Lawyers interpret the law through actions and words for the protection of an individual, a business concern or an idea.

律师解释法律通过行动和语言为保护个人,一个企业或一个想法。

互联网摘选

5、

Speak in a buskined language

以悲壮激昂的语言讲话

互联网摘选

6、

Butea gum is also called shellac, insect lac, etc.

前言:“紫铆”又名紫矿,还有紫梗、紫草茸、虫胶等名。

互联网摘选

7、

The Network model ( Bybee, 1985,1995) proposes the holistic representation for frequent morphologically complex words.

Bybee(19851995)提出了语言加工的网状模型,认为高频的具有复杂形态的词可以以整体形式储存在大脑中。

互联网摘选

8、

Therefore, it is important and meaningful for contemporary painting to find a good method concerning cognition and use of the bypast schema.

因此,力图找到一种正确观看和使用已有绘画图式的方法,对于现在的绘画而言是重要和有意义的。

互联网摘选

9、

Without a good knowledge of Han culture and the structure of Chinese characters, these ballads with rich connotations could not be produced. Thus, this kind of ballads is an embodiment of the cultural and linguistic fusion between China and Vietnam.

假如不通晓汉字结构,不精通汉文化就无法创作出如此耐人寻味的诗句,这就是中国和越南历代语言文化交融的具体表现。

互联网摘选

10、

It is a mint of rumors.

这是一个谣言制造所。

互联网摘选

11、

In other words, gossip is satisfying because it gives people a sense of belonging or even superiority .

换句话说,流言蜚语之所以让人感到很满足,是因为它给人一种归属感甚至优越感。

高考真题- 2016 浙江 阅读A

12、

To ask for a telephone directory in a language you understand, you can say: Do you have a telephone directory in English?

要用你能看懂的语言出版的电话簿,你可以说:Do you have a telephone directory in English?

互联网摘选

13、

Our work is on the basis of model-based development method, with the AADL modeling language and system-level design method, has designed automotive RTES model compatible with OSEK/ VDX, and provided a verification method for AADL-based model architecture and behavior.

本论文在基于模型的开发方法研究基础上,采用AADL建模语言,结合系统级设计方法,设计了兼容OSEK/VDX的车用嵌入式实时系统模型,并提出了基于AADL的模型架构验证和行为验证方法。

互联网摘选

14、

An Analysis of the Syntactic Subject in the Form of Nominative Absolute Construction on the Basis of Cognitive Linguistics

基于认知语言学的英语独立主格结构型主语分析

互联网摘选

15、

In other words, when the transaction becomes a BA it becomes an unconditional obligation of the accepting bank.

换言之,当交易变成银行承兑票据,这项交易就变成了承兑银行的一种无条件的责任。

互联网摘选

16、

As for case, actual language use shows there are many absolute clauses with accusative pronouns as subjects.

关于格,实际语言应用中也有许多以宾格代词为主语的独立主格结构。

互联网摘选

17、

Objective: The aim of the study was to explore the causes of the accusable cases in the nursing area and develop the measures as so to reduce even prevent their occurrence.

前言:目的:探讨引起护理投诉的原因,减少和防范护理投诉发生,制定相应的护理投诉处理措施。

互联网摘选

18、

We implement the voice control in the SIP video conference system using the SIP_FC algorithm, which solves the accroach of shared resource resulted from the lack of floor control in SIP videoconference.

在SIP视频会议系统中用SIP FC算法实现了发言权控制,解决了在SIP视频会议中不提供Floor Control而引起的对共享资源强占的问题。

互联网摘选

19、

How does the language sound when the speaker is excited, or angry, or asking an accusatory question?

当说话人兴奋、或愤怒、或是指责时,语言又会是怎么样的呢?

互联网摘选

20、

Then, the four functions of nonverbal communication are illustrated: Repeating function; complementing function; contradicting function and accenting function.

再次,表述了非言语交际的四大功能:重复功能;替代功能;矛盾功能;强调功能。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈