1、

His poems have recently been translated into Chinese, Polish, Russian, Slovene and Turkish.

他的诗被译为多种文字,包括中文, 波兰文, 俄文, 斯洛文尼亚文和土耳其文.

互联网摘选

2、

a slim volume of poetry

一本薄薄的诗集

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

They slay the widow and the stranger And murder the orphans.

诗94:6他们杀死寡妇和寄居的、又杀害孤儿.

网络文摘精选

4、

Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous will be condemned.

诗34:21恶必害死恶人.恶义人的、被定罪.

网络文摘精选

5、

...the singing of a traditional hymn...

传统赞美诗的演唱

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

Mother's heart with the poetry of silence in her child's lips to sing out.

在母亲心里沉默着的诗歌,在她孩子的唇上唱了出来.

互联网摘选

7、

These poems are informed with sincerity.

这些诗篇充满真挚的感情.

《现代英汉综合大词典》

8、

He would certainly have done more justice to simple and elegant prose.

他一定能比较好地读简单的,优美的诗句.

词典精选例句

9、

Finally, the life keenlied feel was signified and transformated through art in a certain extent.

而诗歌中的忧郁情调是生命的不完满感和反省的综合情态, 最后借助艺术象征生命痛感得到了某种程度上的疏散和转移.

网络文摘精选

10、

Finally and significances is being discussed.

最后得出晚清诗论变革的意义.

互联网摘选

11、

The teacher helped to show up the meaning of the poem.

老师帮助阐明了那首诗的意思.

网络文摘精选

12、

I shall give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments.

诗119:7我学了你公义的判语、要以正直的心称谢你.

网络文摘精选

13、

Guzheng, off the sound of Office, gentle touching, untold poetry.

一曲古筝, 落声处, 温婉缠绵, 诉不尽唐诗宋词.

网络文摘精选

14、

So he can write poetry. What's unusual about that?

就算他会写诗, 又有什么了不得的!

《现代汉英综合大词典》

15、

Do ye indeed speak righteousness, O congregation ? do ye judge uprightly , O ye sons of men?

(大卫的金诗,交与伶长,调用休要毁坏)人哪, 你们默然不语,真合公义 吗 .施行审判,岂按正直 吗 .

互联网摘选

16、

I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

诗119:7我学了你公义的判语、就要以正直的心称谢你.

网络文摘精选

17、

Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.

诗25:21愿纯全正直保守我 、 因为我等候你.

网络文摘精选

18、

There are few poets such as and Shelly.

像济慈和雪莱这样的诗人现在很少了.

互联网摘选

19、

Modern patriotic Chinese short story poetry song! Quick! Within 30 minutes.

中国短篇现代爱国诗歌! 快! 30分钟内.

网络文摘精选

20、

For my soul has had enough troubles , And my life has drawn near to Sheol.

诗88:3因为我心里满了患难 、 我的性命临近阴间.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈