1、

You have a knack of getting to the core of things.

你一下子说到点子上了.

词典精选例句

2、

And with that he winked and pinched me hard.

说到这里,他眨了眨眼睛,使劲捏了我一下.

英汉文学 - 金银岛

3、

I'm older and a bit wiser, Lambiel said in Vancouver last month.

我老了一点,但更聪明了, 兰比尔上个月在温哥华时这样说到.

互联网摘选

4、

Finally, unable to go on, he lay his head on the desk and wept unrestrainedly.

他结结巴巴地说到最后竟然俯在桌子上抬不起头来.

汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)

5、

Rose says so far the marriage has been unsatisfying...

罗丝说到目前为止她的婚姻并不令人满意。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

Space from the back of the revival , and this Zhai Zhigang said.

从太空载誉而回的翟志刚这样说到.

互联网摘选

7、

There's an unwritten code of silence when it comes to sexual assault in the military.

有一个不成文的代码沉默说到性攻击在军事.

网络文摘精选

8、

After all, you're not meditating to get to the breath.

说到底, 你作禅定非爲理解呼吸.

互联网摘选

9、

At the meeting he pussy and didn't get to the point.

在会议中,他支吾搪塞,没有 说 到点子上.

网络文摘精选

10、

She always looks at me so oddly when I speak of Ashley , thought Scarlett.

她想:每次只要我一说到艾希礼, 她就这样古怪地看我.

网络文摘精选

11、

So that's the best method for anything you wish to carry far in oil paint.

[突然说到carryfar,不 知道 我有没有理解错误].

网络文摘精选

12、

He referred opaquely to her recent past.

他含混不清地说到了她的近况.

互联网摘选

13、

When it comes to speed of response, a small firm can outdo a big company.

说到反应速度,小公司会胜过大公司。

朗文当代高级英语词典 第6版

14、

'I think it would civilize people a bit more if they had decent conditions.' — 'I think you've hit the nail on the head.'

“我认为,如果人们有良好的环境,就会更有教养一点。”——“我想你说到点子上了。”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

Oh , to know about military doctrine, then that narrows it down a little.

至于说到军事理论研究, 范围要稍微小一点, 目前各军种都在努力发展联合作战理论.

网络文摘精选

16、

Porter: Oh, I see You said that you are going to Nepal after Bangladesh, right?

验票员: 噢, 我明白了,你刚才说到孟加拉之后,你们还要去尼泊尔, 对不对?

互联网摘选

17、

To this end , the most basic order flow manipulates price against the crowd's emotions.

说到底, 最基本的指令综合控制价格并和大众的思维相反.

互联网摘选

18、

Now here's the kicker.

现在,说到那些可笑的人.

互联网摘选

19、

The loveliest doll in the last analysis is merely sawdust.

说到底,最可爱的布娃娃也只不过是锯末做成的.

词典精选例句

20、

Here again the psalmist speaks of God's boundless loving-kindness and mercy.

(十七节)作诗的人,在这里,重新又说到那无边无涯的慈爱和怜悯.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈