1、

The government's housing policy objectives are to reduce the number of inadequately housed people, to help all households gain access to adequate and affordable housing and to encourage home ownership in the community.

政府的目标是要减少居住环境欠佳市民的人饰垃帮助所有家庭获得合适和负担得来的住挝垃并鼓励市民自置居所。

provided by jukuu

2、

Unless the Government starts to prioritise housing and invest in the decent, secure and affordable homes that London and the rest of the country desperately needs, these problems are not going to go away.

除非政府开始重点解决住房问题,投资兴建体面、安全、人们负担得起的住房,这些住房也是伦敦民众和英国其它地区的民众急需的,否则这些问题无法解决。

互联网摘选

3、

The land-scarce territory has the least affordable homes in the world, a position it has held for years.

土地资源稀缺的香港是“全球房价最难负担城市”,它已保持这一头衔多年。

互联网摘选

4、

Imposing higher taxes will bring the ordinary citizens nothing but heavier financial burdens.

征收更高的赋税只会给普通百姓带来更加沉重的经济负担。

互联网摘选

5、

According to the analysis above, the application of asyndetic connection should let the information relevant to proposition, which aims to reduce the burden of memory, and to achieve textual coherence.

由此可以分析得出,零式连接的使用必须使语篇中的信息与主题相关,这样能减轻不必要的记忆负担,并能增强语篇的连贯。

互联网摘选

6、

Many rural people having no choice but to die at home because they ca ot afford medical treatment.

乡郊地区不少人因为负担不起医疗费用,别无选择,只可以在家中等死。

互联网摘选

7、

In other words, a few countries are benefiting enormously from the consumption of fossil fuels, while at the same time contributing disproportionately to the global burden of climate change.

换句话说,少数国家从化石燃料消耗中受益巨大,与此同时对减轻气候变化的全球负担贡献不足。

六级真题- 2016年 12月 1卷 阅读A

8、

Owing to shortage of staff and the overworking of his present team the Hollerith section here under Mr Freeborn has had to stop working night shifts.

由于人员的缺乏以及过重的负担,福力鲍恩先生领导的何勒内斯部门注,在夜间已经无法工作。

互联网摘选

9、

Common pressure referred to have certain pressure of self-sensation, but could adapt subjectively, which was not a bear for oneself.

压力一般指自我感觉存在一定程度的压力,但主观上能够适应,对自己不是一种负担;

互联网摘选

10、

However, as the experiences of other countries of the world, the transition course receive history bear and politics realistic hindrance, So how to go through transition, especially in implicit pension debt, is an trickiness problem.

但是,正像世界其他国家的经历一样,这个转轨过程受到了历史负担及政治现实的阻碍,因此如何转轨的问题还有进一步探讨的必要,特别是在隐形养老金债务的问题处理上。

互联网摘选

11、
12、

Traditional Java memory leak root cause detection techniques have significant performance burdens and may not be suited for use in production environments.

传统的Java内存泄漏根源检测技术有十分显著的性能负担,可能不适于在生产环境中使用。

互联网摘选

13、

This practice , while weakening management, has increased the burden of farmer workers.

这既不利于加强管理, 又加重农民工负担.

互联网摘选

14、

All the expenses thereof shall be borne by Party B.

其所需费用乙方负担.

互联网摘选

15、

Employees may face increasing pressure to take on more of their own medical costs in retirement.

员工可能会面临越来越大的压力,即退休后要自己负担更多的医疗费。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

Inland transportation costs are for your account.

内陆运输费由你方负担.

互联网摘选

17、

The fees for arbitration shall be borne by the losing Party.

仲裁费用由败诉一方负担.

互联网摘选

18、

Birdwatching is a hobby that allows you to enjoy the wonders of nature without an excessive commitment of time or money.

观鸟是一种允许你享受自然界奇迹但没有太多时间和财力负担的爱好。

互联网摘选

19、

Levels of welfare provision are unaffordable; government finance is a huge Ponzi scheme.

现在提供的福利水平已到了负担不起的地步,政府财政是一场巨大的庞氏骗局。

互联网摘选

20、

Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise stipulated.

仲裁费用, 除另有规定外,由败诉一方负担.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈