Heavily breathing, the forty-year-old man stood with broad shoulders and a sturdy frame.
这位40岁的男子站在那里,肩膀宽阔,体格健壮,呼吸沉重。
金山词霸
The man is of small stature, delicately built, with an eerily pale visage.
这名男子身材矮小,体格纤细,面容呈现出一种怪异的苍白。
金山词霸
The brawny individual possessed a formidable physique and an emotionless gaze.
这个强壮的人拥有健壮的体格和冷漠的目光。
金山词霸
" You, " he said,'show this girl how to do what you're doing.
“ 喂, " 他说, " 把你正干的活教给这个姑娘.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
No one would recommend teaching this kind of " bad " English to students.
谁也不会建议把这种 " 不通 " 的英语教给学生.
辞典例句
That was odd in itself, because Scarlett had thought life could teach her no more.
这件事说起来也很怪, 因为她曾经认为生活不可能再教给她什么新东西了.
飘(部分)
The Russians systematically dismantled and shipped home much of the region's industrial machinery.
俄国人系统地拆除并运回了这个地区的工业机器.
互联网
这对兄妹尽管真正地互相厌恶,但仍然容忍住在同一个屋檐下,并且无法和睦相处。
金山词霸
Tucked away within the valley is a small village that consists of no more than fifty families.
这个山谷里隐藏着一个不超过五十户人家的小村庄。
金山词霸
当局称这场持续的暴雨导致了五十年来最具毁灭性的洪水。
金山词霸
The course accommodates up to a dozen students at a cost of fifty pounds per person.
这门课程最多可容纳十二名学生,每人收费五十英镑。
金山词霸
The overdue train sluggishly pulled into the platform at precisely 7:54 AM.
这趟晚点的列车在早上七点五十四分整缓慢地滑入了站台。
金山词霸
The swimmer has no reason to worry about my well-being—I excel in the water.
这位游泳者无需担心我的安危,我在水中游刃有余。
金山词霸
