1、

Therefore, the environmental injustice between the developed regions and the backwardness regions mainly showed the shift of the pollution-intensive industries and obsolete equipment to the west.

所以我国发达地区与落后地区间的环境不公问题主要表现为,东部地区淘汰掉的污染密集产业和落后陈旧设备向西部地区的转移。

互联网

2、

The Red Flag Canal is like a green ribbon which winds through the Taihang mountains.

红旗渠就像一条绿色的飘带缠绕在太行山间。

互联网

3、

Despite the restricted space, the painter has contrived to surround them with a host of symbols.

尽管空间跼踀,画家还是在他们的周围精心布置了一系列象征。

互联网

4、

As there are a number of major tectonic problems in China that remain to be solved in future, a prolonged painstaking efforts are still needed for more accurate subdivision.

中国大地构造研究还存在一系列重大科学问颢较准确地划分尚需很长时间的不懈努力。

互联网

5、

A flash play is usually limited to one day and does not extend overnight.

“闪玩”的时间通常只限一天,不能过夜。

互联网

6、

Betrothal gift is a traditional folk customs of our country, which experienced a long history of evolution.

彩礼是我国传统的民间风俗,历经了长久的历史演变。

互联网

7、

Comparisons between women is one cause of spiraling bride prices.

女人间的攀比,是彩礼价位不断上升的原因之一。

互联网

8、

Introduces the method of automatic repeat speaking by PowerWord based on Windows messages, using message transfer among different processes on one host computer, then details the mechanism of message handling for hidden window.

详细介绍了灵活使用Windows消息使金山词霸自动重复朗读,给出了在同一台主机上实现不同进程中窗口之间消息传递的一个切实可行的方法,揭示了Windows隐藏窗口的消息处理机制。

互联网

9、

they sift through, it helps them find the right room, and then the blockchain helps with the contracting,

他们细细筛选,帮助他们找到合适的房间,随后区块链帮助签订合约。

互联网

10、

Chinese consumers have spent big during the Singles' Day shopping festival, showing the country's strong economic recovery from COVID-19.

中国消费者在“双十一”期间消费极高,显示出中国经济从新冠肺炎疫情中强劲复苏。

互联网

11、
12、

At least some of the previous explanations from researchers for the “ weekend effect ” are related to lower staffing levels ( nurses), fewer available specialists, as well as lack of readily available imaging and so-called interventional-type services offered during a typical “ work ” day from 9-5.

至少从之前研究人员给出的一些解释来看,“周末效应”与医院医护人员人手更少、专家人数更少、一些影像检查及介入性治疗无法立即进行有关,而这些医疗资源在工作日时间均可尽快获得。

互联网

13、

Spring Festival period, each and every family must manufacture dozens of catty glutinous rice glutinous rice cakes.

春节期间,家家户户都要制作数十斤的糯米糍粑。

互联网

14、

Two examples are computing the benefits of saving time and the benefits of reducing the probability of death.

计算节约时间的收益和降低死亡概率的收益,就是两个例子。

互联网

15、

The Relationship between the Change of Blood Flow and the Probability of Infarct in the Embolic Model of Cerebral Ischemia

急性脑缺血脑血流变化与脑组织死亡概率间关系的实验研究

互联网

16、

Relations between Bolivia's Catholic Church and the Bolivian government became strained after Mr. Morales, the country's first indigenous leader, first took office in 2006, but have improved since Francis's election in 2013.

莫拉莱斯是玻利维亚第一位原住民总统。他2006年就任后,玻利维亚天主教会和政府间的关系出现紧张,但2013年方济各出任罗马天主教教宗之后,关系有所改善。

互联网

17、

Put on your socks, walked half an hour to start heating, with ' warm baby ' different, just wear it, you can heat for a long time.

穿上袜子,走半个小时就开始发热,跟‘暖宝宝’不同,只要穿着它,就可以长时间发热。

互联网

18、

Mr Johnson made his name as a Brussels basher while reporting on the EU for the Eurosceptic Daily Telegraph in the 1990s.

上世纪90年代,约翰逊曾在持欧洲怀疑论的《每日电讯报》(Daily Telegraph)担任欧盟事务记者,其间他打造了“布鲁塞尔敲打者”的名声。

互联网

19、

"It seems that when you are born may increase or decrease your chance of developing certain mood disorders," scientist Xenia Gonda told the Telegraph.

科学家谢妮娅·冈达在接受《每日电讯报》采访时说:"出生时间可能会增加或减少你患某些情绪障碍的几率。"。

中考真题- 2016 呼和浩特 阅读判断

20、

But she dropped out after the UK head of Miss United Continents told her the international directors of the contest wanted her to "lose as much weight as she could" to become a serious contender, the size 10 model claimed in an interview with The Independent.

瑞伊在接受《独立报》(The Independent)访谈时说,筹备期间世界小姐英国分赛区负责人告诉瑞伊,国际赛事的评委团希望她“尽可能再瘦一些”,这样才算严肃对待比赛,瑞伊因此选择退出。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈