- 词义辨析
slap, clap
这组词都可表示“拍击手掌”。它们的区别在于:clap是鼓掌喝彩; 而slap是用手打某人一记耳光,以示惩罚。
slap, punch
这组词都可表示“用手猛击”。它们的区别是:slap通常指用手掌或纸状物击打,即“扇”; punch则指用拳头快速、短促地击打,并且有明确的目标,是拳击用语。
- 双语例句 更多例句
- 相关词组
- slap on the back恭贺,赞扬;
- slapped cheeks扇了耳光的脸颊
- slap on the wrist名义上或象征性的惩罚;
- foot slap[医]脚掌拍打地面(大腿假肢异常步态之一);
- slap shot[体]击射;
- a slap on the wrist[slap one's wrist slapthe wrist of] 略予申斥;
- a slap in the facen.耳光,突然的责备;一记耳光;
- slap down啪地摔下;<非正>制止,镇压;
- slap against拍打;
- 今日热词
- 热门搜索
- speedtest n.速度测验网络测速;测试速度;测试客户端
- amuse vt.使人发笑;逗乐;使消遣;娱乐;
- educator n.教师;教育家;
- unwilling adj.不愿意的,不情愿的;勉强的;厌恶的;不甘;
- candy box n.糖果盒;
- introduction n.采用;新引用的事物;介绍;初次经历;引言;入门书;外来品;前奏;
- was v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- interest n.兴趣;吸引力;爱好;利息;利益;利益相关者;股权;利害关系;;v.使感兴趣;劝诱;
- linkedin n.商务化人际关系网;
- building n.建筑物;楼房;房屋;建筑(艺术或行业);v.build的现在分词;
- How are you doing 你好吗;你过得如何;你过得好吗;
- personnel n.人员;人事部门;

