交通工具单词

  • 交通工具单词
  • Online translation ;

纠错 数据更新时间:2026-05-03 21:32:20
1、

This is absolutely the online translation. Because I had tried a moment ago also.

这个绝对是在线翻译的. 因为我刚才也试过啦.

互联网摘选

2、

Although we can use online translation tools, it's cumbersome, and we can't even wavepoint.

尽管我们能用在线翻译工具, 但它是不准确的, 且我们甚至举步举步唯艰.

互联网摘选

3、

But also line translation, our exchanges will be very convenient.

而且有在线翻译, 我们交流会很方便.

互联网摘选

4、

This story highlights some of the pitfalls of translating online.

这个例子突出体现了在线翻译的一些缺陷.

互联网摘选

5、

Translated Description : Europe and China-German Translator. Online German Language translation dictionaries.

欧华词典 - 德语在线翻译. 在线德语汉语翻译词典.

互联网摘选

6、

Vocabulary because of a professional nature, please master online translation, machine translation declined.

由于词汇具有专业性, 请高手在线翻译, 谢绝机器翻译.

互联网摘选

7、

Master the translation tool, great!

你掌握了在线翻译工具, 很棒!

互联网摘选

8、

At present womenthe struggle for equality between men and women in the working place.

中译英在线翻译目前,在工作场所妇女在为了争取男女平等而斗争.

互联网摘选

9、

The provision of professional simultaneous interpretation services, document translation, on-line translation.

提供专业的同声传译服务, 文档翻译 、 在线翻译等.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索
  • ample[ˈæmpl] adj.足够的;充足的,丰富的;宽敞的,广大的;富裕的;
  • world-famous[wɜ:ld 'feɪməs] adj.举世闻名的;世界著名的
  • fff abbr.fat;forty;forte fortissimo (Italian=very, very loud) (意大利语)声音很大的;fortississimo (Italian=as strong as possible) (意大利语)尽可能强有力的;
  • geeky[ˈɡiːki] adj.<俚>令人讨厌的;愚蠢的;无能的;呆笨的
  • drill[drɪl] n.钻头;练习;演戏;训练;常规;粗斜纹布;条播沟;v.钻孔,钻探;培训;操练;
  • memorize[ˈmeməraɪz] vt.记住,熟记;[计算机科学] 存储,记忆;
  • Jenkins['dʒeŋkinz] 詹金(斯);[人名] [英格兰人姓氏] 詹金斯取自父名,来源于Jenkin,含义是“詹金之子”(son of Jenkin);[地名] [美国] 詹金斯;
  • tanker[ˈtæŋkə(r)] n.油罐车;油轮;一辆坦克乘员中的一名;
  • any[ˈeni] adj.任何的;一点,一些;普通的;任何,随便哪一个;pron.任何;无论哪个;若干;
  • jam[dʒæm] n.果酱;拥挤,挤满;困境;[无线]干扰;vt.把…挤进;把…塞满,使挤紧;使堵塞;使卡住;
  • smelly[ˈsmeli] adj.难闻的;
  • HBS abbr.Harvard Business School 哈佛大学商学院;

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈