- 双语例句 更多例句
The prose of his official communications was so laboured, pompous and verbose.
他笔下的公文矫揉浮华,长篇大论。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
He tore down the girl's photograph, and crumpled it into a ball.
他一把扯下那女孩的照片,将它揉成一团。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
- 今日热词
- 热门搜索
- welfare n.幸福,安全与健康;福利;(美国)社会保障金;adj.福利的;
- district n.地区;行政区;
- splendid adj.壮观的;极好的;exclam.好极了;
- pence n.penny的复数;
- cad n.(尤指对女性)卑鄙的男人; 无赖,下流人;下流男子;n.计算机辅助设计,电脑辅助设计(全写为computer-aided design);加元
- I will beat you 我会打败你的
- not until 直到……才;引导的句子要倒装;引起倒装
- author n.作者;作家;发起人;v.创作,撰写;
- punch list 竣工查核事项表;剩余工作清单;问题清单;遗留问题清单
- its ok 没关系;没问题;网络歌手
- i can do it 我能行;我能做;我可以做到
- blank adj.空白的;空的,无信息的,未填写的;茫然的;空虚的;n.空的空间或地点;填空处,空白表格;坯;无用的东西;

