blamer

[bleɪm]
  • blamer
  • 释义

    布莱默

纠错 数据更新时间:2024-12-23 16:29:13
  • 词义辨析

    blame for, blame on

    这两个短语的含义和用法都不相同。它们的区别是:

    1.在含义上, blame for的意思是“责怪(某人)”; blame on的意思是“把责任推给…”。

    2.在用法上, blame for用于blame sth for sb 句型; 而blame on用于blame sth on sb 句型。

    blame for, throw up

    二者都含有“因坏事而责备某人”的意思, throw up常用于美式英语中,而blame for常用于英式英语中。

    blame, accuse, condemn, rebuke, scold

    这组词都含有“骂”“责怪”的意思。它们的区别是:

    1.前四个词都可指“有理由地骂〔责备〕某人”,而scold则不一定有充分的理由。例如:

    She is always scolding.她总是骂个不停。

    2.blame指因出差错而受责备; condemn指某人有不好的行为而受责备; rebuke指因某人有不好的态度而责备; 而accuse多指因粗心、失信或不负责任而受指责,有时也作“控告”“谴责”解。例如:

    It's all my fault.I'm to blame.这都是我的错,都怪我。

    I did not condemn him for what he had done.我并没有因他的所作所为而指责他。

    She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to his clients.她指责她的律师对待委托人的命令式态度。

    They accused me of carelessness.他们指责我粗心大意。

    3.accuse常用于accuse sb of sth结构;而blame常用于blame sb for sth结构。

  • 近义词
  • 反义词

    v.

  • condemnv.谴责;宣判;使陷入;宣布…不安全;证明…有罪;
  • criticizev.批评,指责;评价,批判;
  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈