- 重点词汇
- were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
- suburbsn.郊区,城郊( suburb的名词复数 );四乡;隧;四郊;
- hard-to-reachadj.难于接近的,难通过的;难接触;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- jobsn.(一件)工作( job的名词复数 );职责;职业;(作为一个单元处理的)作业;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- 相关例句
The Charge skill also apparently useful in getting to some hard-to-reach places.
在去往一些难以到达的地方时,战士的冲锋技能也非常有用.
互联网摘选
62岁的宗庆后, 身上有着他这代苦干 型 企业家的优势和弱点.
互联网摘选
He works hard driving the gravel truck and sings weekends for a few dollars.
他努力工作,开着沙砾卡车,还为了一点美元在每个周末唱歌.
互联网摘选
Mr Zong , a hard-driving entrepreneur, had almost total management control of the business.
作风强硬的企业家 宗庆后 几乎完全控制着这家公司的管理.
互联网摘选
Known to be a hard-driving entrepreneur, he had been adept at winning new markets.
宗庆后是一位知名的作风硬朗的企业家, 擅于占领新市场.
互联网摘选
The interior was green, blue and red, gleaming with a vibrant jewel-like glow.
其内部是绿, 蓝和红交错的, 发着宝石一样的波光.
互联网摘选
Jewel like the immortal does not boast of its length of scintillating point of its moment.
宛若宝石般永恒者,炫耀的并非它悠久的历史,而是耀亮于瞬间的光芒.
互联网摘选
许多指 状 褶皱线粒体内膜呼吸链的房子在这个过程中发生的.
互联网摘选
观察了膜的皮层结构、海绵 状 孔 、 指 状 孔以及指 状 孔壁的结构.
互联网摘选
The new device is not the only paper-like battery device that has been developed of late.
新装置并不是唯一的纸一样的电池装置.
互联网摘选
这种类纸型薄膜光阀尤其适用于反射式超大屏幕显示装置.
互联网摘选
