Last year, the number of Shanghai-based regional headquarters of foreign firms jumped by one-third to 144.

  • 去年, 以上海为亚太地区总部的公司数量增加了 三分之一,达到144家.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:16:31

  • 重点词汇
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • regionaladj.地区的,区域的;特定区域的,特定地区的;方言的;区域性;
  • headquartersn.(机构,企业等的)总部;总店;司令部;指挥部;
  • the number of…的数目;
  • byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
  • jumpedv.跳( jump的过去式和过去分词 );跳过;快速移动;(因吃惊、害怕或激动而)猛地一动;
  • lastdet. 最近过去的;
  • foreign firms[经] 外国公司,洋行;
  • 相关例句
1、

Foreign firms, HongKong quoted company. Exhibition Agency . So we need people could be working by group.

外资企业, 香港上市公司, 展览行业,故要求有团队协作精神.

互联网摘选

2、

Foreign firms, she notes, reap more than 60 % of the profits from China's high-tech exports.

她指出, 外国公司在中国高技术出口商品中获利超过60%.

互联网摘选

3、

You must master English to deal with foreign firms.

要跟外国公司交易必须掌握英语.

互联网摘选

4、

It'seems more and more foreign firms have investment in China.

看来在另投资的外国公司是越来越多了.

互联网摘选

5、

Plenty of foreign firms have set up factories here.

很多外国公司已在这里开办工厂.

《简明英汉词典》

6、

A report about pressure on teachers conducted by two journalism students from University of Hong Kong.

这是两位香港大学的学生记者报道的关于教师压力的新闻.

互联网摘选

7、

Comparison between BFC and conventional mold filling simulation method is conducted by several simulation examples.

通过算例比较了BFC方法与基于笛卡尔正交网格方法的各自特点.

互联网摘选

8、

The areas conducted by equipment is 254.31 million m 2, the machinery cleaning rate being 13.85.

其中机械清扫面积25431万平方米, 机械清扫率13.8%.

互联网摘选

9、

An audit is conducted by investigating revenues and expenditures.

审计的客体是财政、财务收支.

互联网摘选

10、

The mining and transport of coal was mostly conducted by private entrepreneurs.

至于煤的开采和运销,则主要采用民营方式.

互联网摘选

11、

District officers nomination committee start to work, conducted by IPDG.

总会干提名委员会开始运成, 由总会前总会长主持.

互联网摘选

12、
13、

Article 16. The power to interpret these Measures shall be vested in the Ministry of Commerce.

第十六条本办法由商务部负责解释.

互联网摘选

14、

Wong Kwong Yu and suspected it to the Ministry of Commerce officials to provide illegal interests.

这被怀疑与黄光裕向商务部相关人员提供非法利益有关.

互联网摘选

15、

According to China's law Ministry of Commerce also approved a merger in case additional restrictive conditions.

根据中国《反垄断法》,商务部还可以在批准一项并购案时附加限制性条件.

互联网摘选

16、

Issued by the Anti-monopoly Bureau of the Ministry of Commerce on January 5 2009.

商务部 反 垄断局于二零零九年一月五日发布.

互联网摘选

17、

Published by the Anti-monopoly Bureau of the Ministry of Commerce on January 1 2009.

商务部 反 垄断局于二零零九年一月一日刊载.

互联网摘选

18、

Establishment of this kind of enterprises shall be approved by the Ministry of Commerce.

设立该类企业应当申请商务部批准.

互联网摘选

19、

They demonstrate that the Ministry of Commerce is serious about implementing its anti-monopoly law .

它们表明,对于 反垄断法 的实施,中国商务部是认真的.

互联网摘选

20、

L investment company registered the Chinese Ministry of Commerce approved a wholly foreign-owned freight logistics enterprises.

L公司投资注册中国商务部批准的一级货运的外商独资物流企业.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈