- 重点词汇
- influencen.势力;影响;有影响的人/事物;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- semimetaln.半金属;
- propertiesn.房地产(property的名词复数);财产;所有权;特性;
- rareadj.稀少的,罕见的;珍贵的;半熟的;极好的;
- frictionn.摩擦;冲突,不和;摩擦力;
- materialn.(某一活动所需的)材料;原料;素材;布料;节目
- 相关例句
Fabrication of Semimetal Bi Films with Embedded SiO_2 Nanoparticles by Electrodeposition
SiO2纳米颗粒对电化学沉积半金属Bi膜的影响
互联网摘选
熟练掌握两门外语, 具有较强的计算机应用能力和一定实际工作能力.
互联网摘选
结合工程实践介绍短肢剪力墙在框剪结构中的应用.
互联网摘选
Everyone engaged in practical work must investigate conditions at the lower levels.
一切实际工作者都必须向下做调查.
互联网摘选
However, existed research achievements could not meet the need of practical work.
目前的研究成果尚不能满足实际工作的需要.
互联网摘选
Conclusion: in practical work more flexibility is needed rather than bookishness.
总结: 实际工作中需要更多的变通而不是本本主义.
互联网摘选
Oprah's programmer about literature, in which she reviews books, is very popular.
奥普拉的文学节目是评论书籍的, 很受欢迎.
互联网摘选
On the contrary, their purpose is to transform China into their own semi-colony or colony.
帝国主义列强的目的和这相反, 它们是要把中国变成它们的 半殖民地 和殖民地.
互联网摘选
为了大批量加工铝合金小轴的花键槽,设计了专用半自动铣床.
互联网摘选
在剖析老式纸袋包装机的基础上,试制了卧装立缝半自动纸袋包装机.
互联网摘选
