"I'm getting a bike for my birthday."— 'You are not.' – 'I am too.'

  • “我过生日想要一辆自行车。”——“不行。”——“我就要。”
  • 来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》更新时间:2025-01-20 12:53:39

  • 重点词汇
  • mydet.我的;(用于感叹句,表示吃惊等);(称呼别人时使用,表示亲切);(对下级的称呼);
  • notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • birthdayn.生日;诞辰;
  • forconj.因为,由于;
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • tooadv.也;太,过于;(表示感谢)极其;(表示强调)而且,还;
  • gettingn. 获得(物),利益;
  • 相关例句
1、

" Well, it's nearly twelve o'clock, isn't it?

“ 现在不是快到 十二点 钟 么 ?

子夜部分

2、

It was half past twelve when, finally , he left.

他于是直挨到夜十二点半钟才走.

汉英文学 - 中国现代小说

3、

If we get back before twelve thirty, we won't be too late for lunch.

十二点半以前赶回去还吃得上饭.

《现代汉英综合大词典》

4、

It's two minutes past twelve.

现在是十二点过两分.

《用法词典》

5、

I shall stay here until twelve o'clock.

我将留在这里一直到十二点钟.

《现代汉英综合大词典》

6、

These just-picked sweet peaches picked will be processed into fruit juice.

这些刚采摘下来的蜜桃是要被加工成果汁的.

互联网摘选

7、

Style: Intense oaky aromas and smooth with grapefruit and pineapple fruits.

风格: 丹宁集中,富含西柚与蜜桃的果香,味觉丰富,口感复杂.

互联网摘选

8、

To follow , we'll have peaches and cream, please.

下一道, 请来个奶油蜜桃.

词典精选例句

9、

The timing method is tedious.

计时法繁琐.

词典精选例句

10、

The runner was timed for the mile in four minutes flat.

这个赛跑运动员的1英里跑计时成绩为4分整.

词典精选例句

11、

Already in use on the Apple Watch, Force Touch uses tiny electrodes around the display that can distinguish between a light tap and a deep press.

Forch Touch已被应用于苹果手表中,显示屏周围设有许多微小电极,Force Touch通过它们来感知轻点和按压的区别。

互联网摘选

12、

To fit the character of network graph, Light-vertex matching algorithms is applied in the Multilevel k-way partitioning process.

鉴于大规模网络进行图划分的需要,针对网络拓扑结构特点提出了轻点匹配算法,应用于多层k划分模式中。

互联网摘选

13、

Be quiet! The patient is asleep.

病人睡着了,轻点儿!

《汉英大词典》

14、

Just tap your phone, and presto, your door swings open.

只需轻点手机,转眼间就能打开家门。

互联网摘选

15、

Tiny electrodes around the display recognize the difference between a tap and a press.

显示屏范围遍布微小电极,能敏锐分辨出什么是轻点,什么是轻按。

互联网摘选

16、

Rescue teams waded kneedeep through the flooded streets.

援救队涉过水深及膝的积水街道.

词典精选例句

17、

The initial wave of assault troops had splashed out of their boats.

先头的突击部队一出登陆艇,就快速涉水上滩.

词典精选例句

18、

He moved into the creek, then up the other bank.

他涉过小溪走到对岸.

英汉文学 - 廊桥遗梦

19、

Since it concerns plants, It'should be of interest to people.

既然它涉及到植物, 所以应该能引起人们的兴趣.

词典精选例句

20、

The 1970 Act also addressed new stationary sources.

1970年的法案也涉及到了新固定污染源的问题.

英汉非文学 - 环境法 - 环境法

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈