Gaobeidian City superior natural conditions, fertile land, fresh water resources, abundant wealth, a solid agricultural foundation.

  • 高碑店市自然条件优越, 土地肥沃, 淡水资源充足, 物产丰富, 农业基础坚实.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:56:15

  • 重点词汇
  • naturaladj. 自然的;物质的;天生的;不做作的;
  • conditionsn.(居住、工作或做事情的)环境;(影响某事发生的)物质环境;<保险>承保险别;条件( condition的名词复数 );状况;健康状况;环境;
  • foundationn.基础;创办;地基;基金会;粉底;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • resourcesn.勇气;才智;谋略;有助于实现目标的东西;资源( resource的名词复数 );[复数]物力;办法;来源;
  • abundantadj.大量的,充足的;丰富的,富有的;丰足;阜;
  • superioradj. (级别、地位)较高的;(在质量等方面)较好的;(数量)较多的;上等的;
  • fresh watern.淡水,湖水;甜水;
  • fertileadj.肥沃的;可繁殖的;想象力丰富的;
  • cityn.城市;全市居民;
  • landn.陆地;地带,土地;地产,地皮;国度;国土;
  • wealthn.财富,财产;大量,丰富;
  • 相关例句
1、

Camp away from the highway 1.5 km, 17 km Shenyang-Dalian Highway, a beautiful environment, rich products.

距营大公路1.5公里 、 沈大高速公路17公里, 环境优美 、 物产丰富.

互联网摘选

2、

The Changbai Mountain is rich in natural resources.

长白山,物产丰富.

互联网摘选

3、

Pingyang warm climate, rich resources.

平阳气候温暖, 物产丰富.

互联网摘选

4、

Excellent conditions for agricultural production, rich products.

农业生产条件优越, 物产丰富.

互联网摘选

5、

Our hometown has nice enviroment, fresh air and rich products.

我们的家乡环境优美, 空气清新,物产丰富.

互联网摘选

6、

It had always been productive and rich in gold.

它一直物产丰富,而且富有黄金.

词典精选例句

7、

The regions are all located on the edges of great oceans.

这些地区无一例外的处在大洋的边缘.

互联网摘选

8、

You create your own reality, there are no exceptions!

你创造了你自己的实在, 无一例外.

互联网摘选

9、

You must at least be honest.

无论如何,你都必须诚实.

《简明英汉词典》

10、

When It'started to snow, I couldn't hold the car on the road.

下起雪来了, 路上我无法控制汽车.

词典精选例句

11、

Due to circumstances beyond / outside our control, we cannot land here.

由于出现了我们无法控制的情况, 我们不能在此着陆.

词典精选例句

12、

The noise frightened the horse and it got out of control.

马被响声惊着了而无法控制.

词典精选例句

13、

She was unable to restrain her desperate anger.

她无法控制自己极度的愤怒。

词典精选例句

14、

Some historical relics were unearthed.

数件历史文物被挖掘出来.

词典精选例句

15、

Work has hardly yet commenced.

工作几乎还未开始.

互联网摘选

16、

They have not started on the job yet.

他们还未开始工作.

互联网摘选

17、

I leave this matter in your hands.

这事就委托你了.

《现代汉英综合大词典》

18、

Tobacco companies or their authorized agencies shall conclude leaf tobacco purchasing contracts with tobacco growers.

烟草公司或者其委托单位应当与烟叶种植者签订烟叶收购合同.

互联网摘选

19、

He snatched the ducks out of her apron.

他从她的围裙里夺过了那几只野鸭.

词典精选例句

20、

An apron is a protection when doing dirty work.

围裙是做脏活时的保护物.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈