- 重点词汇
- bastardsn.私生子( bastard的名词复数 );坏蛋;讨厌的事物;麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙;
- Englandn.英格兰;英国;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
- arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
- sonsn.孩子( son的名词复数 );儿子;(男性的)子孙;圣子(耶稣基督);
- Americansn.美国人,美洲人( American的名词复数 );美国英语;
- 相关例句
Feathers of various kinds are used by Native Americans for ceremonial purposes.
美洲印第安人在举行仪式时用到各种羽毛。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
On New Year's Eve, Bulgarians perform fortunetelling tricks with leaves and water glasses.
在除夕那天, 保加利亚人用树叶和水杯算命玩.
互联网摘选
One way or another, presidents have to answer for the quality of their appointees.
无论如何, 总统必须对被任命人的质量负责.
互联网摘选
另外六名原为决策局局长,现将离开公务员体系成为政治任命官员.
互联网摘选
Mulyani,尤多约诺总统任命的一位技术性官员, 收到了国外银行家和商人的交口称赞.
互联网摘选
Appointees should bring specific experience in Rotary work relevant to the position they will hold.
被指派者会带来与他即将担任的职务有关在扶轮工作中的特定经验.
互联网摘选
Most senior posts are Putin appointees, chosen particularly for their loyalty.
大多数高级官员都是普京任命的, 挑选时特别考虑了他们的忠诚度.
互联网摘选
The Senate also must decide whether to " advise and consent " to the President's appointees.
参议院亦必须决定对总统的被任命人是否要 “ 提出建议或给予同意. ”
英汉非文学 - 行政法
Students cannot work as housekeepers in private homes or be involved in patient care.
学生不能做私家保姆或者帮忙做病人的护理工作.
互联网摘选
菲律宾高级家政人员一般出国工作前都有相应的家政工作经验,经过正规培训, 受过良好的教育.
互联网摘选
Students can not work as housekeepers in private homes or be involved in patient care.
学生不能在私人家庭作管家或和照看病人有关的工作.
互联网摘选
They will as gas station attendants, firemen, housekeepers, and security personnel.
它们可以做加油站服务人员 、 消防人员 、 房屋管理员和安全人员的工作.
互联网摘选
