Maybe because his mother teaches music, Hoho showed his musical talent when he started beating the milk powder tin as a drum when he was only two.

  • 也许是因为他的妈妈教音乐,在只有两岁开始把奶粉罐当鼓敲时后弦就表现出了他的音乐天赋。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 13:05:44

  • 重点词汇
  • whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • maybeadv.也许;可能;大概;
  • drumn.鼓;鼓状物;鼓声;石首鱼;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • milk powdern.奶粉;
  • talentn.人才,天才;天资,天赋;
  • hepron.他,它;一个人;
  • 相关例句
1、

But she has calculated that she has a window of opportunity to do so before the full effect of Brexit is felt.

她的盘算是,在退欧公投的影响全面显现之前,她有一个这么做的机会之窗。

互联网摘选

2、

Work must be undertaken now by the British government, as well as by firms in the city, to prepare for a possible brexit.

现在英国政府和伦敦金融城的金融公司必须做好功课,准备应对英国可能退出欧盟的局面。

互联网摘选

3、

The PM insisted pro EU ministers could not join the campaign for a second referendum or try to block Brexit.

卡梅伦向支持欧盟的官员表示将不会加入要求第二次公投的运动或驳回“脱欧”的决定。

互联网摘选

4、

And now the issue of Brexit doesn't make it any easier.

而现在“英国退欧”一点儿都没有让这个问题变得更加轻松。

互联网摘选

5、

Not to be confused with "Brexit"-the possibility of Britain leaving the EU.

可不要跟Brexit搞混了哦,后者是指英国可能脱离欧盟。

互联网摘选

6、

The British government's Brexit bill has become law after Queen Elizabeth II gave it her royal assent.

获得女王伊丽莎白二世的御准后,英国政府的脱欧法案正式成为法律。

互联网摘选

7、

Even Brexit campaigners aren't selling imperial dreams;

甚至连退欧运动的活动人士也不兜售帝国美梦;

互联网摘选

8、

Ultimately, as in Brexit Britain, identity politics may have trumped pocketbook politics.

最终,如脱欧的英国一样,身份认同政治(identity politics)或许会战胜钱包政治(pocketbook politics)。

互联网摘选

9、

that we're seeing growing in the world today, Brexit being the most recent case.

现在我们见到的现象。英国脱欧就是最近的例子。

互联网摘选

10、

I never knew that the Brexit could happen

我从没想过“英国退欧”的事情会发生

互联网摘选

11、

However, funding in the UK has come into question following the Brexit vote and intensifying competition elsewhere, especially in China.

但继英国退欧公投和来自其他地区、尤其是中国的竞争加剧之后,英国的融资已出现不确定性。

互联网摘选

12、

UK government dismisses four-million-signaturepetition calling for a second Brexit vote

英国政府否定400万签名请愿第二次英国退出欧盟公投

互联网摘选

13、

But according to certain leading French politicians, its status after the Brexit should be questioned.

但是据某法国政要说,英国脱欧后,英语的地位也应受到质疑。

互联网摘选

14、

Europe is focused on Brexit and the refugee crisis;

欧洲关注的是英国退欧和难民危机;

互联网摘选

15、

And he called for the Government to have a fundamental rethink on how it uses people to boost the country's image after Brexit.

他呼吁英国政府慎重考虑一下,脱欧后该如何用人才能提升国家形象。

互联网摘选

16、

It also warns that UK universities could fall further behind Germany in funding if they lose access to EU research partnerships after Brexit.

报告还警告称,如果英国大学在脱欧后失去欧盟研究伙伴关系,它们在资金方面可能会进一步落后于德国。

互联网摘选

17、

Global risks from Brexit dominated the two-day meeting.

英国退欧带来的全球风险笼罩着为期两天的G20会议。

互联网摘选

18、

After a morning at the European Commission, anyone fond of the English language will feel tempted by Brexit.

在欧盟委员会(European Commission)待上一个上午以后,任何喜爱英语的人都会对英国退欧动心。

互联网摘选

19、

That confusion over what Brexit might mean for the country's economy appears to have been reflected across the United Kingdom on Thursday.

周三,人们对脱欧可能对英国经济产生何种影响的困惑貌似弥漫于整个英国。

互联网摘选

20、

The UK minister responsible for Brexit said he did not think this would work.

不过英国脱欧大臣却认为,这只会无果而终。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈