This mess is a reflection on her competence.

  • 这种混乱情况说明她难当此任.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 13:33:23

  • 重点词汇
  • herpron.(she的宾格)她;(she的所有格)她的;她,指某个国家,(一艘)船;
  • messn.脏乱;困境;不整洁;粪便;许多;(军队的)餐厅;
  • thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
  • competencen.能力;权限;技能;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • reflection on反思;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • 相关例句
1、

Assist to provide respective status for each regular program.

协助总部提供各个地区情况说明.

互联网摘选

2、

The known conditions show that the situation is extremely dangerous here.

已知的情况说明当前这里的局势异常凶险.

互联网摘选

3、

Masterpiece of "Nian Nujiao"," Thinking of You" and so on.

名作有《念奴娇》、《水调歌头》等。

互联网摘选

4、

Abstract: Since Su Dongpo had "read slave is tender" is continuously considered is the bold work, this article viewpoint does not oppose it really has the bold ingredient.

内容提要:苏东坡的《念奴娇》一直以来被认为是豪放之作,本文的观点不反对其确有豪放的成分。

互联网摘选

5、

It will have a touch more people in the Yousi Huajian School.

它会趋使人产生一种淡淡的怀古之幽思.

互联网摘选

6、

After Battle at the Red Wall , assists Liu Bei to still Jing Nan.

赤壁之战后, 协助刘备平定荆南.

互联网摘选

7、

In the evening, I went to watch director s new movie, Red Cliff.

晚上, 我去看吴宇森导演的新戏《赤壁》.

互联网摘选

8、

In 2008, John Woo a Hollywood-based Chinese director, directed much-anticipated and oft-delayed saga Red Cliff.

2008年, 闯荡好莱坞多年的华人导演吴宇森为观众们带来了《赤壁》一片.

互联网摘选

9、

Which era is the film Red Cliff, directed by John Woo set in?

吴宇森执导的《赤壁》, 是根据哪个朝代的历史事变拍摄?

互联网摘选

10、

As waves pound against the shore, they cut away land and leave steep cliffs.

当海浪冲上岸时, 他们切去陆地而留下悬崖赤壁.

互联网摘选

11、

And organized a night watch participants film Red wall > under.

晚上并组织了参会人员观看电影赤壁>下.

互联网摘选

12、

Esteeming history is the foundation of appreciating the ancient literatures.

尊重历史是欣赏古代文学作品的基础,欣赏《念奴娇·赤壁怀古》尤其需要尊重历史。

互联网摘选

13、

Esteeming History and Comprehending Ancient People& Read SU Dongpo s "Recalling Antiquity at the Cliff" again; a an eccentric or undignified rustic.

尊重历史理解古人&读《念奴娇·赤壁怀古》新悟一个古怪或有损尊严的乡下人。

互联网摘选

14、

Life is like a dream.' yet with this cup of wine, let me pour a libation to the moon on the river.

人生如梦,一樽还酹江月。(苏轼《念奴娇·赤壁怀古》)

互联网摘选

15、

In this paper, Liu Yong's "Yu Linlin-HanChanQiQie" and Sushi's "Niannujiao-CiBiHuaiGu" are used for example to show the masculine and feminine beauty of Song poems.

本文以柳永的《雨霖霖·寒蝉凄切》和苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》为例谈谈宋词的阴柔美和阳刚美。

互联网摘选

16、

As my spirit wanders to the ancient kingdom,' you may well laugh at me for being so sentimental,' and growing grey hair so soon!

故国神游,多情应笑我,早生华发。(苏轼《念奴娇·赤壁怀古》)

互联网摘选

17、

And has made the happy forecast the emotion education development.

并对情感教育的发展作了美好的展望.

互联网摘选

18、

Finally the application prospect of copper phthalocyanine is discussed.

在此基础上展望了酞菁铜的应用前景.

互联网摘选

19、

The economic outlook is hazy.

经济展望一片茫然.

词典精选例句

20、

I stand looking over the lake.

我站着展望湖面.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈