Diaoyu Islands have been inherent parts of China's territory in geography and history.

  • 所以,无论从地理上还是从历史和现实上,都证明钓鱼岛是中国固有领土。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 13:38:55

  • 重点词汇
  • historyn.历史,历史学;发展史;履历,经历;(某地的)沿革;
  • have been已经;来过;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • parts of部分;分之
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • geographyn.地理(学);地形,地势;布局;
  • inherentadj.固有的,内在的;天生;
  • islandsn.岛,岛屿( island的名词复数 );群岛;
  • territoryn.领土;地盘;范围;
  • 相关例句
1、

It also publishes location maps, three-dimension effect graphs and sketch maps for the Diaoyu Islands.

此外,还出版了钓鱼岛及其附属岛屿的位置图,三维效果图和示意图。

互联网摘选

2、

Luo says China will never recognize Japan's illegal seizure and so-called "actual control" of the Diaoyu Islands.

罗说,中国绝不会同意日本对钓鱼岛的任何非法控制和其他变相的“实际控制”。

互联网摘选

3、

The Diaoyu islands are Chinese territory and the dispute between China and Japan over them is one between the two countries.

钓鱼岛及其附属岛屿是中国固有领土,中日关于钓鱼岛的领土争端是中日两国之间的事。

互联网摘选

4、

The Chinese government has put out a new call for Japan to return to negotiations over the Diaoyu Islands.

中国政府再次呼吁日本重回谈判解决钓鱼岛问题的轨道上来。

互联网摘选

5、

Two Chinese surveillance ship fleets have arrived in the waters around Diaoyu Islands.

两艘中国海监船已经驶抵钓鱼岛近海海域。

互联网摘选

6、

The move shows China's determination to safeguard its sovereignty over the Diaoyu Islands and won applause from the Chinese people.

此举表明了中国维护其对钓鱼岛主权的决心,并赢得了中国人民的掌声。

互联网摘选

7、

The spokesman said China will continue to take measures to firmly safeguard its territorial sovereignty over the Diaoyu Islands.

发言人说,在钓鱼岛问题上,中国将一如既往地坚决维护国家领土主权。

互联网摘选

8、

In the early period of China's Ming Dynasty, Diaoyu Islands were clearly parts of China's territory.

早在中国明代初期钓鱼岛便已经是中国领土。

互联网摘选

9、

The US side has repeatedly claimed that the US-Japan security treaty applies to the Diaoyu islands.

美方多次声称美日安保条约适用于钓鱼岛,这是极其错误的。

互联网摘选

10、

Ma said the Diaoyu Islands are, and have been since ancient times, an integral part of Chinese territory.

马朝旭说钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土。

互联网摘选

11、

Two Chinese surveillance ship fleets started patrol and law enforcement around Diaoyu Islands and its affiliated islets on Friday morning.

周五早上,两艘中国海监船开始围绕钓鱼岛及其附属岛屿进行维权巡航执法。

互联网摘选

12、

Two fleets of Chinese surveillance ships arrived in the waters surrounding the Diaoyu Islands on Friday.

周五时候,两艘中国海监船达到钓鱼岛附近海域,并驶入近水区域。

互联网摘选

13、

He said the primary source of persistent tension over the Diaoyu Islands lies with the Japanese government.

他说,日本政府是导致目前钓鱼岛局势持续紧张的根源所在。

互联网摘选

14、

It is an open provocation against China, the rightful owner of the Diaoyu Islands.

这是对中国这个拥有钓鱼岛主权的国家的公然挑衅。

互联网摘选

15、

On the Diaoyu Islands, Yang said it is a "sensitive issue which should be handled carefully".

在钓鱼岛事件上,杨说这是一些应该谨慎解决的问题。

互联网摘选

16、

China says it's maintaining communication with Japan on the Diaoyu Islands issue.

中方表示,中日之间就钓鱼岛问题保持着沟通。

互联网摘选

17、

Or Yuanfang, I believe the Diaoyu islands should belong to China, what do you think?

元芳,我相信钓鱼岛是属于中国的,你怎么看?

互联网摘选

18、

The Chinese patrol ships got as close as 1.5-nautical miles from the Diaoyu Islands during the patrol.

中国的海监船离钓鱼岛海岸最近的时候只有1.5海里。

互联网摘选

19、

Finance minister Jun Azumi also called for calm in dealing with the dispute and stressed that tensions over the islands should not derail economic co-operation.

日本财务大臣安住淳(jun azumi)也呼吁冷静处理争端,并强调称,围绕钓鱼岛的紧张局势不应让经济合作脱轨。

互联网摘选

20、

Both are expected to enter service in coming years, raising the prospect that Japan's defences-over the disputed Senkaku or Diaoyu islands, for example-will be outclassed.

二者都有望在几年后服役,这可能会让日本的防卫——比如对有争议的尖阁诸岛(Senkaku Islands,中国称钓鱼岛及其附属岛屿)的防卫——处于极大的劣势。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈