- 重点词汇
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- aboutprep.关于;对于;目的是;为了;涉及…方面;忙于;从事于
- classesn.班( class的名词复数 );等级;阶级;种类;
- hepron.他,它;一个人;
- factn.事实;真相;资料;
- thatdet. 那个,那;
- zilchn.无;零;没有;毫无
- failingn.(性格中的)弱点,缺陷,短处;
- knowsv.知道( know的第三人称单数 );看到过;听到过;经历过;
- has been已经;
- 相关例句
So the likelihood of it becoming law is zilch, said a Wall Street lobbyist.
一名华尔街游说者表示:所以,它变成法律的可能性小之又小。
互联网摘选
It's become conventional wisdom thatCannesmeans zilch when it comes to Oscar.
戛纳得奖,就无缘奥斯卡,这已成一种不言自明的常识。
互联网摘选
Publishers publicly like to insist that there is no such thing as a newspaper monopoly.
报纸的出版人都不乐意公开承认有什么报业垄断.
词典精选例句
" I'll do no such thing,'she said, touching the horses lightly with the whip.
" 我不会做那种事的, " 她说着用鞭子在那两骑马背上轻轻碰了一下.
飘(部分)
爱除了自身别无所予,除了自身也别无所取。爱不占有,也不被占有:因为爱有了自己就足够了。
互联网摘选
You have been Sardanapalus, you have been Vincent de Paul -- it makes no difference.
即使你做过萨尔达尼拔, 即使你做过味增爵,结果都一样归于乌有.
互联网摘选
