A bachelor is a man whose marriage vow is never to take one.

  • 单身汉就是那些从不海誓山盟要结婚的男人.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 13:43:14

  • 重点词汇
  • bachelorn.单身汉;学士;
  • mann.男人;人类;男子汉;雇工;
  • onenum. (数字)一;一个;(基数)一,第一;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • vown.誓言;郑重宣布;
  • neveradv.从不;决不;从未;
  • marriagen.婚姻;结婚;婚姻生活;
  • to take
  • 相关例句
1、

Jim and Anne have now resolved to take one another for better for worse.

吉姆和安妮已海誓山盟苦乐与共.

互联网摘选

2、

They vowed their love would endure forever.

他们海誓山盟地久天长.

互联网摘选

3、

Two heart gently beating were murmuring low.

两颗温柔的心轻声海誓山盟.

互联网摘选

4、

Such convenience of instant noodles and fast performance makes other heating staple convenience only admit defeat.

方便面的这种方便和快捷性能使其他加热方便主食,只能甘拜下风.

互联网摘选

5、

Mr Johnson bowed out of the contest when he learned who his opponent was.

约翰逊先生得知谁是他的对手后,便甘拜下风退出比赛.

互联网摘选

6、

That really floored him.

这可真叫他甘拜下风.

互联网摘选

7、

I've seen you in action. You could shame Arthur himself.

我见识过你的功夫, 你能让亚瑟都甘拜下风.

互联网摘选

8、

In dreams at any rate I had no intention of quitting.

在梦中,无论如何我是不会甘拜下风的.

互联网摘选

9、

They turned the tables on him.

他们到底扭转了局势,使他甘拜下风.

词典精选例句

10、

The 1990 s were indeed boom years to the Shanghainese.

对上海人来说,20世纪90年代的确是突飞猛进的年代.

互联网摘选

11、

His English improved enormously because of his association with British people.

因为他和英国人有来往,所以他的英语突飞猛进.

词典精选例句

12、

Medical technology has advanced considerably.

医学技术突飞猛进。

词典精选例句

13、

You shouldn't follow the current and also shouldn't stand still and refuse to make progress.

你不应随波逐流,也不要固步自封.

互联网摘选

14、

The mediocre leaders advance further and narrow vision, will be surely sifted out by new times.

那种墨守成规、固步自封 、 目光短浅的平庸领导者,是注定要被新时代淘汰出局的.

互联网摘选

15、

A short-sighted person tends to be conservative, thereby failing to see the connections between things.

目光短浅 的人往往固步自封, 从而看不到事物之间的联系.

互联网摘选

16、

De m ê me , l'immobilisme serait une faute.

固步自封也是一种错误.

互联网摘选

17、

We can't grow complacent.

我们不可固步自封.

互联网摘选

18、

The holiday was a refreshing change for us.

这次假日别开生面,我们都感到新奇.

互联网摘选

19、

Broadway audiences and critics were struck by its originality, vitality, and excitement.

它是那样地别开生面, 生气勃勃, 激动人心,百老汇的观众和评论家无不为之倾倒.

词典精选例句

20、

Because of that love, it makes us refresh, energetic and young in our soul forever.

正是这种爱, 让我们神采飞扬、步履矫健, 让我们的灵魂永远年轻.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈