He piles newly reaped wheat on the ridges.

  • 他把刚刚收割下来的麦子堆在麦垄上.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:22:54

  • 重点词汇
  • onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
  • newlyadv.新近,最近;重新,又,再度;以新的方式;乍;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • pilesn.痔,痔疮;桩( pile的名词复数 );一堆;绒头;摞;
  • reapedv.收割庄稼,收获( reap的过去式和过去分词 );(因自己或他人所为)获得(某事物);
  • wheatn.小麦;
  • hepron.他,它;一个人;
  • ridgesn.脊( ridge的名词复数 );山脊;脊状突起;大气层的)高压脊;
  • 相关例句
1、

These rows were laid down in ( to, with, under ) soybeans.

这几 垄 地种的是大豆.

互联网摘选

2、

In Australia, a shallow soil is scraped into ridges on which trees are planted.

在澳大利亚把表层土壤作垄,果树栽在垄上.

词典精选例句

3、

Most matter has three states.

绝大多数物质有三态.

《现代汉英综合大词典》

4、

The mine had yielded a total of about 3714 tons of coal.

这座矿已生产了3714吨煤.

词典精选例句

5、

" Yes, the next sleeper back does. "

“ 有, 后面一节卧汽车厢就是. ”

英汉文学 - 嘉莉妹妹

6、

Saving changes may be deferred until all processing is complete.

保存更改可能会被延迟到所有处理完成之后。

互联网摘选

7、

As he tried to crawl away, he was hit in the shoulder.

他试图爬走时肩膀中枪了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

Substantial amounts of dialysable " phosphatido-peptides " have also been found.

还发现大量的可透析的 “ 磷脂 -- 肽 ”.

词典精选例句

9、

One of the oldest method of salt removal is dialysis.

透析是最古老的去盐方法之一.

词典精选例句

10、

He lived in a tiny cottage.

他住在一所小茅屋里.

词典精选例句

11、

Bournemouth, you have to admit, has style.

你不得不承认伯恩茅斯是个很有格调的地方。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

The adaptability of these plants was reported in the paper also.

引种以种子、播种苗和栽培苗为材料,引种总成活率为68%.

互联网摘选

13、

When the wheat sprouted and formed heads , then the weeds also appeared.

到长苗吐穗的时候 、 稗子也显出来.

互联网摘选

14、

The seedling are coming up full and green.

苗长得茁壮碧绿.

词典精选例句

15、

The rain flattened the corn.

这场雨砸倒了玉米苗.

词典精选例句

16、

She is bedding out the young cabbage plants.

她正在移植小白菜苗于苗床中.

词典精选例句

17、

We staked the tomato plants.

我们用桩支撑番茄苗.

词典精选例句

18、

Mahmoud Ahmadinejad , president of Iran , on the recent tumble in his health.

伊朗总统马哈茂德·艾哈迈迪-内贾德就他最近健康状况下降这样解释说.

互联网摘选

19、

The old folks'departure grieved Shigeo.

老两口的离去使茂雄怅然若失.

词典精选例句

20、

Is it all right with you if we go now?

我们若现在就走,你同意吗?

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈