A sense of novelty in givingto that singular figure had been sufficient to draw her forth.

  • 和那个怪人晤会里那种别致的感觉,就够把她引出来了.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:24:41

  • 重点词汇
  • figuren.数字;位数;人影;雕像;体形;知名人士;形象;图,表;几何图形;金额;冰上花样;
  • sufficient to足以
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • thatdet. 那个,那;
  • hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
  • drawv.画;移动;拉,拖;拔出;吸,抽;支取(钱);推断出;作比较;引起;吐露;打成平手;
  • herpron.(she的宾格)她;(she的所有格)她的;她,指某个国家,(一艘)船;
  • beenv.用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 );在,存在;不受干扰;去过了;be的过去分词;
  • singularadj.<语>单数的;<正>突出的;奇特的;非凡的;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • sensen.感觉官能(即视、听、嗅、味、触五觉);感觉;天赋,悟性;理智,判断力;好处;意义;看待…的角度;
  • noveltyn.新奇;新奇的事物;新颖小巧而价廉的物品;
  • 相关例句
1、

All the trainings are held inside the enterprises, or Times first-class office or characteristic training classes.

提供的企业培训方法包括:在企业内部培训、到泰晤士的甲级写字楼培训 、 及个性化培训三种.

互联网摘选

2、

It is now more than 36 years since our brief encounter in Nanjing.

南京匆匆一晤,瞬逾三十六载.

互联网摘选

3、

Beside a public bar Lower Thames Street.

在下泰晤士街的酒巴间旁.

互联网摘选

4、

Jack phones Palmer and asks to see him.

杰克打电话给帕默,请求与之一晤.

互联网摘选

5、

She cleaned the dirt from her finger-nails.

她从指甲里剔掉污垢.

词典精选例句

6、

Will you bone this joint of meat for me?

你能帮我把这块肉的骨头剔掉 吗 ?

词典精选例句

7、

He had just had a meal and was picking his teeth after it.

他刚吃完饭,正在剔牙。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

You'd better pick meat from bones.

你最好剔去骨头上的肉.

《简明英汉词典》

9、

Objective To evaluate-term clinical results of blow-out medial wall of orbit fracture reduction under nasal endoscope.

目的探讨鼻内镜下行眶内侧壁击出性骨折复位术的疗效.

互联网摘选

10、

ObjectiveTo explore the orbital frontal cortex volumes changes in the late-onset depression.

目的探讨大脑眶额回体积在晚发抑郁症中的改变.

互联网摘选

11、

When I looked around, there was a dry eye in the family.

我环顾四周, 家人个个都泪水满眶.

互联网摘选

12、

I could see her hollow eyes fixed upon me.

我瞧得出她那目眶深陷的两眼正盯着我.

词典精选例句

13、

She keeps nagging me; she's always on my back.

她唠唠叨叨地责骂我个没完. 她总是在折磨我.

词典精选例句

14、

Length: 26 cm, width: 19 cm, height: 12 cm.

颅长26厘米颅宽19厘米颅高12厘米.

互联网摘选

15、

Objective: To evaluate the efficacy and safety Decoction in treating bronchial asthma with cold syndrome.

结论: 咳喘落治疗支气管哮喘(寒哮证)安全、有效.

互联网摘选

16、

Most of TCM doctors believe that asthma should be divided into acute and relieving stages.

目前中医界普遍认为,哮病分发作期和缓解期.

互联网摘选

17、

The wind, howling at the window.

那风, 在窗口嗥哮.

互联网摘选

18、

Uzziah provided shields, spears, helmets , coats of armor, bows and sling stones for the entire army.

乌西雅为全军豫备盾牌 、 枪 、 盔 、 甲 、 弓、和甩石的机弦.

互联网摘选

19、

To intercept, as a football pass.

戴在胳膊上阻截击打的一种盔.

互联网摘选

20、

Its knuckles are getting a little bruised.

那戴着护盔的拳头啊,指背骨已呈现青紫.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈