A very compact and practical real-time quotes computer network device fittings.

  • 壹款非常小巧实用的电脑配件网络 实时 报价器.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:24:57

  • 重点词汇
  • compactv.把…压实;
  • real-timeadj.(计算机)即时处理的,实时的;
  • quotesv.引用,援引( quote的第三人称单数 );报价;引述;为(股票、黄金或外汇)报价;
  • devicen.装置,器具;爆炸装置;策略,技巧;诡计;(文学作品中)修辞手段;
  • computern.计算机,电脑;
  • veryadv.很,非常;最;显然,真正地;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • practicaladj. 实践的,实际的;可实现的,实用的;注重实际的;可用的;
  • 相关例句
1、

Modern Chinese Dictionary software is a sophisticated, comprehensive, innovative arts tools.

现代汉语词典]软件是壹个精巧 、 全面 、 新颖的文科工具.

互联网摘选

2、

A new reactive healing spell will be added-Hand of Purity.

增加了壹个新的[反应性]治疗法术 ---- 纯净之手.

互联网摘选

3、

It took Edison over a thousand attempts to create the light bulb.

艾迪生为了发明电灯炮尝试了壹千多次.

电影对白

4、

Fei Little Beard made a low bow, then made off in great haste.

说着,费小胡子一揖到地, 就急急忙忙地走了.

互联网摘选

5、

On his birthday party, he bows to the people on all sides.

生日会上, 他给大家作了罗圈儿揖.

互联网摘选

6、

Moved, the boys clasped both hands before their face , and swung them down as they bowed.

他们很感动地作揖还礼.

汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)

7、

Later, thinking these incidents over, I felt less inclined to shoulder all the blame.

后来, 我重新考虑这些事情时, 觉得不应该把责任揽在自己身上.

词典精选例句

8、

Her arms lapped her little son in.

她背小儿子揽在怀里.

词典精选例句

9、

She led him to an armchair, with her arm round his shoulder.

她揽着他的肩膀,将他领到一把扶手椅旁。

词典精选例句

10、

He kept his arm round her waist.

他一直揽着她的腰。

词典精选例句

11、

He would take her in his arms and soothe her.

他会把她揽在怀中抚慰她。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

Damp the cloth before you clean the windows.

在擦玻璃窗之前,把揩布弄湿.

词典精选例句

13、

I slapped and rubbed myself and then dressed again.

我用手拍打身体,揩一揩,再把衣服穿上.

词典精选例句

14、

He wiped his head across his forehead.

他用手揩额头.

《现代汉英综合大词典》

15、

Studies of modem ice-dammed lakes give us some idea of what probably happened.

对现代冰堰湖的研究使我们对可能发生的事情有了一些了解.

互联网摘选

16、

Suda purification equipment in Wuxi City Limited, located in Wuxi Huishan Qu Yan Qiao Zone.

无锡市苏达净化设备有限公司, 位于无锡市惠山区堰桥开发区.

互联网摘选

17、

I was that angry I could have hit him.

我十分生气,简直想揍他.

《现代英汉综合大词典》

18、

If you don't shut your mouth, I'll clock you one.

如果你再不闭嘴, 我可要揍你一顿.

《现代英汉综合大词典》

19、

Chipped and polished stone tools are also present.

此外,经过磨琢的石器也同时出土.

互联网摘选

20、

He is always dwelling on his problems at work.

他总是在琢摸着自己工作上的问题.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈