- 重点词汇
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- sawn.锯;谚语,格言;
- fireplacen.壁炉;
- wokev.醒( wake的过去式 );唤醒;唤起(记忆);使再次感觉到;
- youngadj.年幼的;有朝气的;年轻人的;青年的;
- cleaningn.清洁,打扫;(家畜等的)胞衣;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
- 相关例句
In the colonnade outside the theatre, a young servant came up to the two women.
在剧场的圆柱走廊里有一个小厮向她们迎上前来。
互联网摘选
I gave him my hand and thanked him by title as chief spring of my success.
我伸出我的手,向他道谢,称他是我的成功的主要源泉.
词典精选例句
'sister, here is ten yuan. I know you need money badly. Please take it. "
“ 大嫂, 这是十元钱,你急需, 先拿去吧. ”
汉英文学 - 散文英译
The case broke when Beck's sister-in-law , Dorothy Torrez, contacted authorities.
案件侦破是由于贝克的 嫂子 桃乐丝·蕾兹向警方告发此事.
互联网摘选
When Mrs. Shi saw them her face clouded. " What do you want now?'she asked uneasily.
石青嫂子惊恐地望一下,便黑着脸子,疑虑地问: “ 你们又来做啥子? ”
汉英文学 - 中国现代小说
Then she asked the boys many solicitous questions about their Big Brother and their Sister-in-law .
于是她又用亲切的语调向觉民弟兄絮絮地询问他们的大哥和 嫂嫂 的事情.
互联网摘选
