George II controlled the graphite by declaring it a crime to ship it out of the country.

  • 乔治二世为了控制石墨开采,宣告用船运石墨出国是一种犯罪。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:38:48

  • 重点词汇
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • graphiten.<化>石墨,黑铅;铅笔粉;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • a crime[法]犯罪预备;
  • iiabbr.Image Intensification 微光;illegal immigrant 非法移民;interest included 内在利息;
  • controlledadj.受约束的,克制的;
  • Georgen. 乔治;乔治(男子教名,亦作姓用,源于希腊语,意为“农夫”;它的拉丁语形式是Georgius;法语形式是Georges;意大利语形式是Giorgio;西班牙语形式是Jorge;德语和丹麦语形式是Georg;俄语形式是Yuri;在苏格兰和英国北部昵称为Geordie)
  • out ofprep.由于;用…(材料);自…离开;得自(来源);缺乏;
  • to ship乘船,用船运输;
  • byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
  • 相关例句
1、

England under George II was prosperous.

乔治二世统治下的英国繁荣昌盛。

互联网摘选

2、

And a final clause would tidy up a rule under which all descendants of George II, an18-century monarch, require royal permission to marry.

最后一则条款将重新整理乔治二世(十八世纪君主)的后裔结婚需获得皇家允许的规定。

互联网摘选

3、

The du Lac Sevres and the Trevenna George II plate were out;

他们把杜拉克·塞沃尔与特利文纳·乔治二世的镀金餐具拿了出来。

互联网摘选

4、

His father, 59-year-old George Pickering II, was charged with two counts of aggravated assault with a deadly weapon after marching into Tomball Regional Medical Center in Texas with a gun.

他的父亲--59岁的乔治·皮克林二世携枪进入了德州的一家名为汤博尔的医院,之后被指控两项持致命武器恶意攻击。

互联网摘选

5、

Charlotte, the feminine form of Charles, has a long royal pedigree and became popular in the 18th Century when it was the name of George III's queen.

夏洛特是与查尔斯对应的女名,有悠久的皇室命名渊源,18世纪时曾是乔治三世的王后的名字。

互联网摘选

6、

If they gave in to George iii, they might have to live under the authority of Anglican bishops or even-in western portions of America-the pope.

如果他们对英王乔治三世投降,他们可能必须要生活在英国国教的主教或甚至是罗马天主教教皇(指在美国西部各州)的控制之下。

provided by jukuu

7、

Because William Howe, the British general in charge of George III's forces in the colonies, had found warm comfort nearby Philadelphia with a certain Mrs Loring.

原来当时乔治三世驻美洲殖民地的军队是由威廉.豪统率,而这位英军将领在费城附近落入了一位洛林太太的温柔乡。

互联网摘选

8、

Buckingham house was built for the Duke of Buckingham in the18th century. however, it became a royal residence in1775 when George III bought it.

白金汉宫是在18世纪为白金汉公爵而建造的。但是,1775年乔治三世购买了该宫后它便变成了皇家住宅。

provided by jukuu

9、

You ever hear of King George iii?

你听过乔治国王3世的事吗?

provided by jukuu

10、

The Crown Estate dates back to 1760 when George III reached an agreement with the government that surplus revenue from the crown's lands would go to the Treasury.

皇家财产管理公司可以追溯到1760年,当时乔治三世和政府达成协议,君王土地多余收入归财政部。

互联网摘选

11、

In Britain, the Christmas tree was introduced by King George III's German Queen Charlotte of Mecklenburg-Strelitz, but did not spread much beyond the royal family.

在英国,圣诞树是由乔治三世的德国籍王后梅克伦堡-史特雷利茨公国的夏洛特引入的,但并没有在王室之外广泛传播。

互联网摘选

12、

His 27-year-old son, George III, had been declared brain dead after suffering a massive stroke in January.

他27岁的儿子乔治三世,因为在一月大面积脑中风,被医生宣布脑死亡。

互联网摘选

14、

As prime minister, Liverpool presided over the end of the Napoleonic wars, the death of George III and the birth of the age of industrial unrest.

作为首相,利物浦伯爵亲眼目睹了拿破仑发动的战争、乔治三世的死亡和工业动荡时代的开始。

provided by jukuu

15、

In 1776, whether you were declaring America independent from the crown or swearing your loyalty to King George III, your pronunciation would have been much the same.

1776年,无论是美国人宣布国家独立或英国人宣誓效忠英王乔治三世,人们的发音都大致相同。

互联网摘选

16、

The last time a midwife announced "It's a girl," the Napoleonic war was still being fought, the motorcar was yet to be invented, and "mad" King George III was on the English throne 。

上一次产婆宣布“生了个女孩”的时候,还是拿破仑战争时期,那时候人们还没发明汽车,“疯癫的”君主乔治三世还在位统治英国。

互联网摘选

17、

James Gillray. 1787. George III, Queen Charlotte, and the Prince of Wales gorging at the public trough.

1787年,乔治三世、夏洛特王后和威尔士亲王在公共水槽边狼吞虎咽。

互联网摘选

18、

Especially in Georgia and carolinas delegates insistence that eliminates the Jefferson king George iii of slavery in the colonies allows the slave trade and maintain strongly condemned.

特别是在佐治亚和卡罗来纳代表们的坚持下,删去了杰斐逊对英王乔治三世允许在殖民地保持奴隶制和奴隶买卖的有力谴责。

互联网摘选

19、

The title was created in 1801 upon the birth of Prince Augustus Frederick, the sixth son of King George III and Queen Charlotte.

1801年,乔治三世和夏洛特王后的第六个子嗣奥古斯特王子获封该爵位。

互联网摘选

20、

George III took a personal interest in the hunt for new spots to resettle those ( in his words)" unworthy to remain in this island".

对那些“不配留在这个岛上”(用乔治三世自己的话)的囚犯,他兴致勃勃地亲自寻觅再次安顿的新地点。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈