When they left their underwater home they felt quite sad.

  • 在离开她们的水下之家时,她们感到依依不舍.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-20 17:52:18

  • 重点词汇
  • feltn.毛毡;
  • theypron. 他/她/它们;人们,大家;政府,当局;她们;
  • sadadj.悲哀的;糟糕的;可悲的;令人遗憾的;伤心的,难过的;令人难过的;不可救药的;乏味的;十分糟糕的;(色彩)深暗的;状况不佳的;让人无法接受的;(面团)发得不好的,(面包等)烤得不好的;显露悲伤(或难过)的;该受责备(或批评)的
  • underwateradj.在水中的;水面下的;
  • quiteadv.很,相当;非常;的确;确实如此;
  • whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
  • leftadj. 左边的,左侧的;左派的;剩下的;
  • homen.家;家庭;家庭生活;终点;
  • 相关例句
1、

He tore himself away from Paris and returned home.

他依依不舍地离开巴黎回国.

《简明英汉词典》

2、

Weapons and missiles can still be smuggled in through tunnels from Egypt.

并且很多武器与导弹仍然源源不断地利用隧道从埃及偷运进来.

互联网摘选

3、

Can let you work a steady flow of income.

工作可以让你的收入源源不断.

互联网摘选

4、

When the new bridge was built, cars poured across.

新桥建成后, 汽车源源不断地通过大桥.

互联网摘选

5、

Letters of complaint poured in ( to head office ).

投诉信件源源不断地寄到 ( 总部 ).

词典精选例句

6、

Apikela took care of the babies that began to arrive regularly.

源源不断生下来的孩子由艾比基拉照顾.

词典精选例句

7、

Everything in the supply pipeline was draw forward to the battle.

供应线上的一切物资源源不断地运向前线.

词典精选例句

8、

" I'll be feeding them info as soon as things break. "

“ 事情一张扬出去,我就源源不断地给他们提供宣传材料. ”

教父部分

9、

But the need for co-ordination makes it hard to act decisively, and leaves bond markets nervous.

但是,协调行动使得救援措施拖泥带水, 这导致了债券市场的不安情绪.

互联网摘选

10、

If you dislike her, please tell her clearly about the bush, your will will be changed.

不喜欢她, 要明确地告诉她.免得拖泥带水的动摇你的意志.

互联网摘选

11、

Never make two bites at a cherry.

做事不要拖泥带水.

互联网摘选

12、

Never make two Bites of a cherry.

不要分两口吃一颗樱桃(做事不要拖泥带水).

互联网摘选

13、

After that, his movies got more saccharine and predictable.

这以后, 他的电影变得越来越拖泥带水,情节也越来越一般.

互联网摘选

14、

Say what you've got to say, don't beat about the bush.

说话要直接, 别拖泥带水.

互联网摘选

15、

Make precise corrections . Do not get caught up with lengthy explanations.

讲问题既要清晰准确,又不要拖泥带水.

互联网摘选

16、

Their relationship is very complicated.

他们两人的关系纠缠不清.

互联网摘选

17、

Talking about others will make your trapped in ravelment by trifiles.

议论别人往往陷入鸡毛蒜皮的是非口舌中纠缠不清.

互联网摘选

18、

Take the lot of the happiest-it is a tangled yarn.

就拿最幸福的人来说吧 -- 他们的命运就是一团纠缠不清的纱线.

互联网摘选

19、

He has been wedded to translation.

他与翻译结下不解之缘.

互联网摘选

20、

Buddhism and the Chinese block printing journey.

佛教与中国雕版印刷结下了不解之缘.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈