The criticism was merely a warm-up for what is being prepared for the finance minister...

  • 对于财政部长即将面临的困境而言,这些批评只是个小小的开始。
  • 来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》更新时间:2025-01-20 18:02:57

  • 重点词汇
  • financev.给…提供资金;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • warm-up热身运动,准备活动;
  • forconj.因为,由于;
  • ministern.部长;公使;神父;
  • criticismn.批判;指责;(书籍或音乐等)评论;
  • prepared for为…做好准备;
  • merelyadv.只不过;仅仅;
  • what is是什么;
  • 相关例句
1、

The exercises can be fun and a good warm-up for the latter part of the programme...

这些练习很有趣,而且为该课程后面的部分做了很好的铺垫。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

a warm-up act

序幕

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

warm-up exercises

热身练习

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

The hotel is ideally situated near the sea-front.

这个旅馆靠近海滨. 位置非常理想.

互联网摘选

5、

There are grand houses along the sea front.

沿着滨海区有豪华住宅.

互联网摘选

6、

The best hotels are no the sea front.

最好的旅馆在滨海地区.

互联网摘选

7、

She promenade the children along the sea front after lunch.

她午饭后领著孩子们沿著海滨区散步.

互联网摘选

8、

And that was the publicity stunt . It was the real thing, was it?

这就是宣传的伎俩, 而事实也是如此 吗 ?

互联网摘选

9、

Is their much-reported romance a publicity stunt that is only done to get publicity?

他们这段被过渡报道的浪漫故事是不是只是给公众作秀?

互联网摘选

10、

It'seems like maybe it is a publicity stunt.

这件事看起来有可能是作秀.

互联网摘选

11、

And that was the publicity stunt.

那是宣传造势的绝招.

互联网摘选

12、

Mark Osborne: It'seems like maybe it is a publicity stunt.

马克.奥斯本: 这件事看起来有可能是作秀.

互联网摘选

13、

It was all a publicity stunt.

这完全是个宣传噱头。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

In a series of tweets on Monday, the Tesla, SpaceX, Neuralink and OpenAI co-founder wrote that artificial intelligence could be the eventual cause of the next world war.

在9月4日发布的众多推特中,特斯拉、SpaceX、Neuralink及OpenAI公司的联合创始人马斯克表示,人工智能将成为下一次世界大战的根源。

互联网摘选

15、

Elon Musk, founder of Tesla Motors, has helped set up OpenAI, a non-profit research company pursuing safe ways to develop AI.

特斯拉汽车(Tesla Motors)创始人埃隆?马斯克(Elon Musk)帮助创建了非盈利研究机构OpenAI,致力于以安全方式开发人工智能。

互联网摘选

16、

Elon Musk's OpenAI has an algorithm that can generate weirdly believable fake news stories.

埃隆·马斯克的OpenAI公司有一种能写出相当逼真的假新闻报道的算法。

互联网摘选

17、

A program developed by a team at OpenAI, the non-profit research institute founded by Elon Musk and Sam Altman, can make up stories based on a handful of words that actually sound pretty believable. Here's a snippet of what it's capable of:

OpenAI是埃隆·马斯克和山姆·奥特曼创建的非盈利研究机构,它的一个团队研发的一个项目能用少量的词汇编造出听起来十分可信的故事。这是它的作品选段:

互联网摘选

18、

Next, cover the seed tray with paper, remove.

然后, 用纸遮盖住播种盘.

互联网摘选

19、

You can use a seed tray to start the seeds indoors.

刚开始可以在室内使用播种盘育种.

互联网摘选

20、

The name is that people gives each geographical feature to the entity proper name.

地名是人们赋予各个地理实体的专有名称.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈