- 重点词汇
- onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
- heavyadj.重的;超出一般的;大量的;结实的;厚的;难消化的;充满…的;粗壮的;重型的;繁忙的;猛烈的;耗费…多的;严肃的;危险的;阴沉的;泥泞的;沉痛的;
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- layv.放置;布置餐桌;铺放;涂;提出;产(卵);筹划;押(赌注);交媾;生火;
- dumplingsn.汤团( dumpling的名词复数 );饺子;水果布丁;矮胖的人;
- 相关例句
Jeff: I like the heavy greasy foods like hamburgers and fried dumplings.
杰夫: 我喜欢油脂很重的食物,例如汉堡包和炸团子.
互联网摘选
循环利用是一种的美德, 更是一种环保行为.
互联网摘选
The origin of the human race is not as blind a subject as it once was.
人类起源已不再象过去那样,是个茫然神秘的课题.
词典精选例句
They are also of interest as part of the intellectual history of the human race.
作为人类思想史的一部分;它们也具有意义.
词典精选例句
Boeing has benefited enormously by outsourcing production, but that is a no-go area for Airbus.
波音公司已从外包生产中获益颇丰, 但外包是空客的禁区.
互联网摘选
Purpose To determine the effect of in-situ fractures upon artificial fracturized ones.
目的确定天然裂缝对人工压裂裂缝的影响.
互联网摘选
In situ titanium alloy matrix composites were fabricated by melting casting.
用熔铸法制备了原位自生钛合金基复合材料.
互联网摘选
采用原位聚合法制备一系列具有不同缓释性能的香精微胶囊.
互联网摘选
